Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorderingen moet boeken " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten volgden tevens het voorzitterschap in zijn oordeel dat de Raad niet alleen werk moet maken van een hervormd GVB, maar ook waar mogelijk vorderingen moet boeken met de meerjarenplannen.

Les États membres se sont également ralliés à l'avis de la présidence selon lequel le Conseil devrait s'employer à obtenir une PCP réformée et, si possible, réaliser des progrès en ce qui concerne les plans pluriannuels.


Indien men op strategisch gebied vorderingen wil boeken, moet men aan verscheidene touwtjes trekken : de diplomatieke touwtjes en de economische.

Si l'on veut progresser sur le plan stratégique, il faut tirer sur plusieurs cordes: les cordes diplomatiques et la corde économique.


Indien men op strategisch gebied vorderingen wil boeken, moet men aan verscheidene touwtjes trekken : de diplomatieke touwtjes en de economische.

Si l'on veut progresser sur le plan stratégique, il faut tirer sur plusieurs cordes: les cordes diplomatiques et la corde économique.


64. benadrukt echter dat Turkmenistan vorderingen moet boeken op een aantal essentiële punten om de voorwaarden te scheppen waaronder de EU verder kan gaan met de Interim-overeenkomst, onder andere door het Internationale Comité van het Rode Kruis vrij en onbelemmerd toegang te bieden, alle politieke gevangenen en gewetensbezwaarde gevangenen vrij te laten, alle reisbelemmeringen van overheidswege op te heffen, en alle NGO's en mensenrechtenorganen ongehinderd hun werk te laten doen in het land;

64. souligne néanmoins que le Turkménistan doit accomplir des progrès sur des points essentiels afin que l'Union puisse aller de l'avant en ce qui concerne l'accord intérimaire, notamment en accordant au Comité international de la Croix-rouge un accès libre et sans entrave, en libérant sans condition tous les prisonniers politiques et les prisonniers de conscience, en levant tous les obstacles mis par le gouvernement aux déplacements et en permettant à toutes les ONG et à tous les organismes s'occupant des droits de l'homme d'exercer librement leur activité dans ce pays;


64. benadrukt echter dat Turkmenistan vorderingen moet boeken op een aantal essentiële punten om de voorwaarden te scheppen waaronder de EU verder kan gaan met de Interim-overeenkomst, onder andere door het Internationale Comité van het Rode Kruis vrij en onbelemmerd toegang te bieden, alle politieke gevangenen en gewetensbezwaarde gevangenen vrij te laten, alle reisbelemmeringen van overheidswege op te heffen, en alle NGO's en mensenrechtenorganen ongehinderd hun werk te laten doen in het land;

64. souligne néanmoins que le Turkménistan doit accomplir des progrès sur des points essentiels afin que l'Union puisse aller de l'avant en ce qui concerne l'accord intérimaire, notamment en accordant au Comité international de la Croix-rouge un accès libre et sans entrave, en libérant sans condition tous les prisonniers politiques et les prisonniers de conscience, en levant tous les obstacles mis par le gouvernement aux déplacements et en permettant à toutes les ONG et à tous les organismes s'occupant des droits de l'homme d'exercer librement leur activité dans ce pays;


63. benadrukt echter dat Turkmenistan vorderingen moet boeken op een aantal essentiële punten om de voorwaarden te scheppen waaronder de EU verder kan gaan met de Interim-overeenkomst, onder anderen door het Internationale Comité van het Rode Kruis vrij en onbelemmerd toegang te bieden, alle politieke gevangenen en gewetensbezwaarde gevangenen vrij te laten, alle reisbelemmeringen van overheidswege op te heffen, en alle NGO's en mensenrechtenorganen ongehinderd hun werk te laten doen in het land;

63. souligne néanmoins que le Turkménistan doit accomplir des progrès sur des points essentiels afin que l'UE puisse aller de l'avant en ce qui concerne l'accord intérimaire, notamment en accordant au Comité international de la Croix-rouge un accès libre et sans entrave, en libérant sans condition tous les prisonniers politiques et les prisonniers de conscience, en levant tous les obstacles mis par le gouvernement aux déplacements et en permettant à toutes les ONG et à tous les organismes s'occupant des droits de l'homme d'exercer librement leur activité dans ce pays;


Het boeken van vorderingen op weg naar de houdbaarheid van schulden op lange termijn moet onze belangrijkste doelstelling zijn.

Progresser vers la viabilité de la dette à long terme devrait être notre objectif principal.


Tegelijkertijd boeken de Europese verenigingen van de luchtvaartsector vorderingen met de instelling van een fonds van onderlinge risicowaarborging ("Eurotimes") dat in actie moet komen in geval van schade voor een bedrag tussen 50 miljoen en 1 miljard euro.

En même temps, les associations européennes du secteur aérien progressent dans la mise en place d'un fonds de mutualisation ("Eurotimes") qui serait censé d'intervenir pour les dommages dont le montant se situerait entre 50 millions et 1 milliard d'euros.


Daarom moet er bij de onderhandelingen met alle kandidaatlanden een "gedifferentieerde aanpak" worden gebezigd die het elk kandidaatland mogelijk maakt zo snelle vorderingen bij de onderhandelingen te boeken als door zijn eigen inspanningen ter voorbereiding op de toetreding zijn gerechtvaardigd.

C'est pourquoi les négociations avec les pays candidats doivent suivre une approche "différenciée" pour que chacun de ces pays puisse avancer dans les négociations en fonction de ses efforts de préparation à l'adhésion.


De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië blijft vorderingen boeken met de hervormingen met het oog op een markteconomie (onder meer op het gebied van het macro-economisch evenwicht, de liberalisering van het handelsverkeer en de privatisering); op het gebied van de ontwikkeling van de particuliere sector en de rechtstreekse buitenlandse investeringen moet echter nog werk verricht worden.

L'ancienne République yougoslave de Macédoine continue de progresser sur le plan de la réforme vers l'économie de marché, y compris la stabilisation macroéconomique, la libéralisation des échanges et la privatisation, mais elle doit accomplir des efforts supplémentaires en ce qui concerne le développement du secteur privé et les investissements directs étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen moet boeken' ->

Date index: 2021-12-19
w