Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren had geschoven » (Néerlandais → Français) :

Op 13 juni 2016 werd Israël binnen de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties gekozen als voorzitter van de Zesde Commissie, nadat de regionale groep West-Europa en anderen het land naar voren had geschoven als haar kandidaat.

Le 13 juin 2016, l'Assemblée générale des Nations Unies a élu Israël à la présidence de la Sixième Commission, après que la candidature de ce pays a été proposée par le groupe régional des États d'Europe occidentale et autres.


Hij had al tijdens de vorige vergadering, waar de commissie het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 had aangenomen tot instelling van het nieuwe interfederale Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme, een aantal argumenten naar voren geschoven.

Lors de la réunion précédente où la commission a voté l'accord de coopération du 12 juin 2013 relatif au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, il a déjà fait valoir un certain nombre d'arguments.


Hij had al tijdens de vorige vergadering, waar de commissie het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 had aangenomen tot instelling van het nieuwe interfederale Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme, een aantal argumenten naar voren geschoven.

Lors de la réunion précédente où la commission a voté l'accord de coopération du 12 juin 2013 relatif au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, il a déjà fait valoir un certain nombre d'arguments.


Professor Pacolet had echter een vraag over het voorstel nr. 5-1459/1 van mevrouw Franssen c.s., met name of het in het wetsvoorstel naar voren geschoven maximumplafond impliceert dat er ook een verhoging wordt voorzien van 62 euro per kind ten laste ?

Toutefois, le professeur Pacolet se demandait, au sujet de la proposition nº 5-1459/1 de Mme Franssen et consorts, si le plafond suggéré dans cette proposition implique que l'on prévoit aussi une augmentation de 62 euros par enfant à charge.


Maandag heeft het uittredende Raadsvoorzitterschap tijdens een vergadering van het Speciaal Comité Landbouw geconcludeerd dat de overgrote meerderheid van de lidstaten het eens is met het voorstel tot afschaffing van de braaklegging dat de Commissie in het kader van de gezondheidscontrole van het GLB naar voren had geschoven.

Lors d'une réunion du comité spécial Agriculture qui s'est tenue lundi, la présidence sortante du Conseil de l'UE a conclu que la grande majorité des États membres accepteront de supprimer les jachères obligatoires, comme le proposait la Commission dans ses propositions relatives au bilan de santé de la PAC.


De Rekenkamer had in haar speciaal verslag nr. 8/98 duidelijk gesteld dat de artikelen 126 en 127 van het Verdrag, welke toentertijd door de Commissie als rechtsgrondslag voor deze acties naar voren waren geschoven, geenszins betrekking hebben op het voorlichtings- en communicatiebeleid. De Commissie heeft zich ertoe beperkt de verwijzing naar die twee artikelen van het Verdrag te schrappen.

La Cour des comptes avait clairement indiqué dans son rapport spécial n° 8/98 que les articles 126 et 127 du traité, qui étaient présentés à l'époque par la Commission comme base juridique de ces actions, n'avaient aucunement trait à la politique d'information et de communication : la Commission s'est contentée de supprimer toute référence à ces deux articles du traité.


Zo had het Generatiepact meer aandacht kunnen hebben voor de genderdimensie die we in onze aanbevelingen wel naar voren hebben geschoven, en voor de problematiek van de overheidssector.

Le Pacte entre les générations aurait ainsi pu accorder davantage d'attention à la dimension du genre, qui figurait dans nos recommandations, ou à la problématique du secteur public.


- Ik had het over een voorbarige maatregel omdat eerst andere datums naar voren waren geschoven, namelijk 1 juli 2003 en 1 januari 2004.

- J'ai parlé de réglementation prématurée parce que d'autres dates avaient été fixées, à savoir le 1 juillet 2003 et le 1 janvier 2004.


Bij zijn aantreden in januari 2009 had de Amerikaanse president Barack Obama januari 2010 naar voren geschoven als streefdatum voor de sluiting van het gevangenkamp van Guantánamo, op Cuba.

Lors de son entrée en fonctions en janvier 2009, le président américain Barack Obama avait fixé à janvier 2010 la date butoir pour la fermeture du centre de détention situé sur l'île de Cuba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren had geschoven' ->

Date index: 2023-01-21
w