Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren ik heb daarstraks » (Néerlandais → Français) :

Ik heb ons voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aangegrepen om de naar voren geschoven problematiek tijdens de conferentie over preventie van genocides te doorgronden, meer bepaald hoe haatboodschappen die in bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld betwisting van verkiezingsresultaten) tot grootschalig geweld kunnen leiden, voorkomen kunnen worden.

J'ai saisi l'occasion de la présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pour approfondir la problématique soulevée lors de la conférence de prévention des génocides à savoir comment prévenir les discours haineux qui dans certaines circonstances (par exemple contestation des résultats d'élections) peuvent donner lieu à des violences à grande échelle.


U weet dat ik, in overleg en in schoot van de regering, verschillende maatregelen in de strijd tegen tabak naar voren heb geschoven.

Comme vous le savez, j'ai mis en avant des mesures visant à lutter contre le tabac, en concertation avec le gouvernement et au sein de celui-ci.


Een jaar geleden heb ik die analyse ook al naar voren gebracht, toen u uw begroting hebt voorgesteld.

Il y a un an, je faisais déjà cette même analyse lors de la présentation de votre budget.


(NL) Ik heb daarstraks mijnheer Eppink gehoord, die teleurgesteld was.

(NL) Je viens d’écouter M. Eppink, qui a déclaré qu’il était déçu.


Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, verklaarde: “Ik heb reeds ernstige juridische punten van zorg betreffende mogelijke schendingen van de onafhankelijkheid van Hongarijes rechterlijke macht en de Hongaarse autoriteit voor gegevensbescherming naar voren gebracht toen ik begin december voor het eerst wetsontwerpen zag.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, a quant à elle déclaré: «J'ai signalé les problèmes juridiques sérieux que posait le risque d'atteintes à l'indépendance du système judiciaire et de l'autorité chargée de la protection des données en Hongrie, dès que j'ai pris connaissance de ces projets de lois pour la première fois, début décembre.


Uit deze studies komt naar voren - ik heb daarstraks enkele cijfers genoemd - dat de veiligheidsmaatregelen flinke kosten met zich mee kunnen brengen, ook al lijken deze in het niet te vallen bij de totale vervoerskosten.

Ce que font apparaître ces études - j’ai cité des chiffres -, c’est que les coûts des mesures de sûreté peuvent être élevés même si, comparés au coût global du transport, ils paraissent limités.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb daarstraks, namens mijn fractie, aangegeven dat wij de conclusies van de Raad Ecofin steunen.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’ai indiqué tout à l’heure, au nom de mon groupe, que nous soutenions les conclusions du Conseil ECOFIN.


– (FR)Mevrouw deVoorzitter, minister, commissaris, dames en heren, toen ik mijn mening overde begrotingscontrolenaar voren bracht, heb ik de volgende vier vereisten uitgelicht dieik essentieel achtte.Het verbeteren van de controlemechanismen en daarmee het uitbreiden van de bevoegdheden van de interne en externe accountants en van de ordonnateur; het opzetten van een aanvullende controleprocedure; het aanbrengen van een duidelijke scheiding tussen definanciëlemiddelen van de politiekepartijen en die van destichtingen; en, ten slotte, het verduidelijken van de regels inzake campagnefinanciering voorEuropeseverkiezingen.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Madame le Commissaire, chers collègues, j'ai souligné, dans mon avis pour le contrôle budgétaire, les quatre exigences qui me semblaient essentielles: améliorer les dispositifs de contrôle et renforcer en ce sens les pouvoirs des auditeurs internes et externes et de l'ordonnateur délégué; instaurer des vérifications complémentaires; établir une séparation claire entre les ressources financières des partis politiques et des fondations; enfin, clarifier les règles en matière de financement des campagnes pour les élections européennes.


Ik ben net naar Washington geweest en heb ons standpunt duidelijk naar voren gebracht.

Je viens de me rendre à Washington où j'ai exposé clairement notre position.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het spijt mij, maar ik heb daarstraks meteen het woord gevraagd.

- (DE) Monsieur le Président, je m'excuse, mais je me suis manifesté depuis le début.




D'autres ont cherché : voren     tabak naar voren     begroting hebt     heb daarstraks     gegevensbescherming naar voren     komt naar voren     duidelijk naar voren     voren ik heb daarstraks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren ik heb daarstraks' ->

Date index: 2022-01-29
w