3. Ten gevolge van faillissement, kennelijk onvermogen of gerechtelijk akkoord, kan het voorkomen dat de RSZ definitief geconfronteerd wordt met de onmogelijkheid over te gaan tot de inning van verschuldigde bijdragen, bijdrageopslagen en/of verwijlinteresten. a) Kan u meedelen welk bedrag elk jaar van vorig decennium dergelijke schuldvorderingen van de RSZ verloren gingen? b) Kan u ook de spreiding weergeven over de provincies/gewesten waarin de werkgevers/debiteuren gevestigd zijn?
3. Il arrive qu'en raison d'une faillite, d'une insolvabilité manifeste ou d'un accord judiciaire, l'ONSS se trouve définitivement dans l'impossibilité de percevoir les cotisations, les majorations de cotisations et/ou les intérêts de retard dus. a) Pourriez-vous me communiquer, pour chaque année de la décennie précédente, le montant perdu que représentent ces créances? b) Pourriez-vous également indiquer la répartition entre les provinces/régions où sont établis les employeurs/débiteurs?