Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar afgesloten benelux-aanbeveling » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft de Franse minister van Werk reeds bevestigd dat zij de vorig jaar afgesloten Benelux-aanbeveling over dit thema wenst te steunen.

La ministre française de l'Emploi a déjà confirmé qu'elle souhaitait soutenir la recommandation du Benelux conclue l'année passée sur ce thème.


Vorig jaar werd de bestuursovereenkomst voor 2016–2018 afgesloten.

Le contrat d’administration pour 2016–2018 a été signé l’an dernier.


In dit verband wil ik graag verwijzen naar een aantal samenwerkingsprotocollen die inmiddels tot stand kwamen, zoals het samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk in de land- en tuinbouwsector dat vorig jaar werd afgesloten met de sociale partners en de administratie, en waarin een bijzondere nadruk wordt gelegd op de preventie van arbeidsongevallen.

Dans ce contexte, j'aimerais vous renvoyer aux protocoles de collaboration qui ont entre-temps été réalisés, comme le protocole de collaboration concernant le bien-être au travail dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture conclu l'année passée avec les partenaires sociaux et l'administration, et dans lequel un accent particulier est mis sur la prévention des accidents du travail.


Ik verwijs naar het actieplan met Frankrijk dat samen met het Akkoord van Doornik II werd afgesloten, het Actieplan Senningen 2013-2016 dat gestalte geeft aan de Benelux-politiesamenwerking, het quadrilaterale actieprogramma met Frankrijk, Nederland en Luxemburg inzake de aanpak van de internationale drughandel en de rondtrekkende dadergroepen van 16 juni 2015 en het eind vorig jaar gelanceerde actieplan met Nederland en het Verenigd Koninkrijk inzake mensensmokkel.

Il est notamment question du plan d'action avec la France qui a été conclu en parallèle de l'accord de Tournai II, le plan d'action Senningen 2013-2016 qui a donné forme à la coopération policière Benelux, le programme d'action quadrilatérale avec la France, les Pays-Bas et le Luxembourg relatif à l'approche en matière de trafic de drogues international et aux auteurs itinérants du 16 juin 2015 et au plan d'action lancé l'année passée avec les Pays-Bas et le Royaume-Uni relatif au trafic des êtres humains.


Een belangrijke verwezenlijking vorig jaar is het akkoord tot beveiliging van het Benelux luchtruim.

Une réalisation importante de l'année passée est l'accord de protection de l'espace aérien Benelux.


Net zoals vorig jaar wordt de lijst afgesloten door Estland, met op de voorlaatste plaats Luxemburg.

L'Estonie clôturait à nouveau cette liste, derrière le Luxembourg, comme l'année précédente.


Dit blijkt ook uit het gedrag van de socialistische vertegenwoordigers van diverse gewesten, die eind vorig jaar een contract van tien jaar hebben afgesloten met de Tsjechische spoorwegmaatschappij České dráhy met een optie voor nog eens vijf jaar voor het verzorgen van het regionale treinvervoer, en dit zonder een openbare aanbestedingsprocedure.

Cela est confirmé par l’attitude des dirigeants socialistes de différentes régions qui ont conclu, à la fin de l’année passée, des accords de dix ans avec la compagnie des chemins de fer tchèques, České dráhy, avec une possibilité de prolonger ces accords de cinq ans supplémentaires pour la fourniture de services ferroviaires régionaux, et tout cela sans la moindre soumission publique.


Net als voor GMES vindt de rapporteur het hoogst verrassend dat de toelichting moet worden gewijzigd terwijl de betreffende aanbesteding al in december vorig jaar is afgesloten.

Quant aux services GMES, votre rapporteure trouve surprenant de devoir procéder à une modification des commentaires alors que l'appel d'offres qui s'y rapporte a été clôturé en décembre dernier.


Uit praktische en financiële overwegingen heeft dit Parlement echter vorig jaar al een aanbeveling gedaan dat dit Genderinstituut deel moet gaan uitmaken van het Europees Agentschap voor de mensenrechten.

Cependant, pour des raisons pratiques et financières, cette Assemblée a, pas plus tard que l’année dernière, recommandé que l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes fasse partie de l’Agence européenne pour les droits de l’homme.


Ik feliciteer de Commissie ook voor de vermindering in het totaal aantal zaken dat direct met de concurrentie te maken heeft (297 nieuwe en 345 afgesloten zaken) en voor de toename (met 18%) van het aantal fusiezaken, dat vorig jaar met 345 nieuwe zaken een nieuwe piek bereikt heeft - het cijfer is de laatste drie jaar verdubbeld - met eveneens 345 formele eindbesluiten (28% meer dan in 1999).

De même, le rapporteur félicite la Commission d'avoir réduit le nombre de sujets directement liés à la concurrence (297 nouveaux cas et 345 cas clôturés), d'avoir enregistré une augmentation (18 %) du nombre de cas de fusion qui a atteint un nouveau sommet en 2000 avec 345 nouveaux cas, ce chiffre ayant doublé au cours des trois dernières années, et d'avoir arrêté 345 décisions officielles (28 % de plus qu'en 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar afgesloten benelux-aanbeveling' ->

Date index: 2023-09-10
w