Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar stierven honderden » (Néerlandais → Français) :

Vorig jaar stierven honderden van uitputting, honger en gebrek aan medicatie op de berg Sinjar.

L'année dernière, des centaines de yézidis sont morts d'épuisement, de faim et d'absence de soins dans les monts Sinjar.


Zo vernemen we dat het aantal verkeersdoden in 2015 opnieuw is gestegen: tijdens de eerste negen maanden van vorig jaar stierven er 467 personen op de weg, tegenover 448 het jaar daarvoor.

On y apprend, en effet, que le nombre de tués est reparti à la hausse en 2015: au cours des neuf premiers mois de l'année écoulée, il y a eu 467 tués sur les routes, contre 448 l'année précédente.


Vorig jaar stierven 66 mensen aan de ziekte.

L’année dernière, 66 personnes sont décédées de la maladie.


- Volksprotesten vorig jaar hebben het leven gekost aan 43 mensen en veroorzaakten honderden gewonden als gevolg van disproportioneel geweld door ordehandhavingskrachten.

- L'an dernier, des manifestations populaires ont coûté la vie à 43 personnes et ont occasionné des centaines de blessés à la suite de violences disproportionnées des forces de l'ordre.


In de afgelopen vijftien jaar stierven er honderden Israëlische burgers en duizenden raakten gewond door blinde aanvallen van gewapende groepen die opzettelijk burgers als doelwit gebruiken.

Au cours des quinze dernières années, des centaines de civils israéliens ont péri et des milliers ont subi des blessures lors d'attaques aveugles par des groupes armés qui prennent délibérément pour cible des civils.


Vorig jaar stierven maar liefst 43.000 mensen op de Europese wegen en, de commissaris heeft het al gezegd, 8.000 daarvan zijn voetgangers, zwakke weggebruikers.

L'année passée, un nombre impressionnant de 43 000 personnes ont perdu la vie sur les routes européennes et, comme le commissaire l'a déjà indiqué, 8 000 d'entre elles étaient des piétons, des usagers de la route vulnérables.


We moeten echter wel beseffen dat er in Lampedusa deze zomer 10 000 mensen zijn aangekomen, en nog eens 20 000 op de Canarische Eilanden – alleen gisteren al kwamen daar bijna 2 000 bij, dat wil zeggen een aantal dat vier keer hoger ligt dan dat van vorig jaar, terwijl honderden mensen zijn omgekomen toen ze probeerden de zee over te steken.

Il faut toutefois savoir que 10 000 personnes sont arrivées à Lampedusa cet été et 20 000 aux Canaries - presque 2 000 rien qu’hier -, soit quatre fois plus que l’année dernière, et des centaines de personnes ont péri en mer dans la traversée.


Vorig jaar hebben honderden Portugese werknemers eerst in Arouca, en later ook in Castelo de Paiva, hun baan verloren ten gevolge van de verplaatsing van de multinational C[amp]J Clark. Kort daarna heeft dit Parlement een resolutie aangenomen over bedrijven die hun vestigingen verplaatsen nadat zij financiële steun hebben ontvangen, zoals ook met de multinational in Portugal het geval was.

Au Portugal, l’année dernière, à la suite de la délocalisation de la multinationale C[amp]J Clark, des centaines de travailleurs de Castelo de Paiva ont été licenciés, comme préalablement à Arouca. Le Parlement avait alors adopté une résolution sur les entreprises ayant reçu un soutien financier, comme dans ce cas précis, et qui avaient procédé à une délocalisation.


Vorig jaar stierven twee miljoen mensen in Afrika door aids, en ongeveer 200.000 door oorlogen.

L’année dernière, deux millions de personnes sont mortes du sida en Afrique et environ 200 000 dans des conflits armés.


De tragische dood van die mannen en vrouwen die, zoals de twee Guinese jongeren die vorig jaar in het landingsgestel van een Europees vliegtuig stierven, al hun hoop in Europa hadden gesteld, kan ons alleen maar diep ontroeren.

Cette disparition dramatique d'hommes et de femmes qui, comme les deux jeunes Guinéens décédés l'été dernier dans le train d'atterrissage d'un avion européen, mettaient tout leur espoir dans l'Europe, ne peut que susciter la plus intense émotion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar stierven honderden' ->

Date index: 2023-01-28
w