Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorig lid gaan " (Nederlands → Frans) :

Om na te gaan of het bedrag van de bezoldigingen die ontvangen worden door de in artikel 2 bedoelde openbare mandatarissen niet hoger is dan het in het vorige lid bedoelde maximum, wordt rekening gehouden met het bruto bedrag van alle bezoldigingen, vergoedingen, met inbegrip van de vergoedingen voor bijzondere functies, wedden, presentiegelden en voordelen van alle aard in het kader van de uitoefening van :

Pour vérifier si la somme des rémunérations perçues par les mandataires publics visés à l'article 2 ne dépasse pas le plafond fixé à l'alinéa précédent, est pris en compte le montant brut de toutes les rémunérations, indemnités, en ce compris les indemnités pour fonctions spéciales, traitements ou jetons de présence et avantages de toute nature découlant de l'exercice :


Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor het mandaat van mannelijk Nederlandstalig lid van de lokale politie voor het Controleorgaan op de politionele informatie geen kandidaten opleverde, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 9 november 2017 beslist over te gaan tot een nieuwe oproep.

Les appels aux candidats précédents pour le mandat de membre masculin néerlandophone de la police locale pour l'Organe de contrôle de l'information policière n'ayant donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 9 novembre 2017, de procéder à un nouvel appel.


Aangezien de vorige oproep tot kandidaten voor het mandaat van mannelijk Nederlandstalig lid van de lokale politie voor het Controleorgaan op de politionele informatie geen kandidaten opleverde, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 21 september 2017 beslist over te gaan tot een nieuwe oproep.

L'appel aux candidats précédent pour le mandat de membre masculin néerlandophone de la police locale pour l'Organe de contrôle de l'information policière n'ayant donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 21 septembre 2017, de procéder à un nouvel appel.


De arts die weigert in te gaan op een euthanasieverzoek maakt het medisch dossier over aan de arts bedoeld in het vorige lid».

Le médecin qui refuse de donner suite à une requête d'euthanasie transmet le dossier médical au médecin visé à l'alinéa précéden.


Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat, onvoldoende kandidaturen opleverden voor het mandaat van plaatsvervangend lid van de Franstalige Benoemingscommissie in de categorie `docent of hoogleraar in de rechten', heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 19 januari 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep voor deze categorie.

Etant donné que les appels aux candidats précédents pour les mandats de membre non-notaire des Commissions de nomination pour le notariat n'ont pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour le mandat de membre suppléant de la Commission de nomination de langue française, catégorie `chargé de cours ou professeur de droit', la Chambre des représentants a décidé, le 19 janvier 2017, de procéder à un nouvel appel pour cette catégorie.


Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat, onvoldoende kandidaturen opleverden voor de mandaten van plaatsvervangend lid in de categorie `docent of hoogleraar in de rechten', heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 10 november 2016 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep voor deze categorie.

Etant donné que les appels aux candidats précédents pour les mandats de membre non-notaire des Commissions de nomination pour le notariat n'ont pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour les mandats de membre suppléant pour la catégorie `chargé de cours ou professeur de droit', la Chambre des représentants a décidé, le 10 novembre 2016, de procéder à un nouvel appel pour cette catégorie.


In de gewone regeling gaan die straffen van 8 dagen tot 6 maanden en/of boete van 26 tot 100 euro voor de lichtste gevallen (dus minder) (artikel 398, eerste lid, Strafwetboek) tot opsluiting van 5 tot 10 jaar voor de ernstigste gevallen (artikel 400, tweede lid, Strafwetboek) of zelfs (zie de vorige alinea) opsluiting van 10 tot 15 jaar (artikel 401, tweede lid, Strafwetboek).

Dans le régime ordinaire, ces peines vont d'un emprisonnement de 8 jours à 6 mois et/ou une amende de 26 à 100 euros dans les cas les plus légers (ce qui est donc moins) (article 398, alinéa 1 , du Code pénal) à une réclusion de 5 à 10 ans pour les cas les plus graves (article 400, alinéa 2, du Code pénal) ou même (voir l'alinéa précédent) une réclusion de 10 à 15 ans (article 401, alinéa 2, du Code pénal).


In de gewone regeling gaan die straffen van 8 dagen tot 6 maanden en/of boete van 26 tot 100 euro voor de lichtste gevallen (dus minder) (artikel 398, eerste lid, Strafwetboek) tot opsluiting van 5 tot 10 jaar voor de ernstigste gevallen (artikel 400, tweede lid, Strafwetboek) of zelfs (zie de vorige alinea) opsluiting van 10 tot 15 jaar (artikel 401, tweede lid, Strafwetboek).

Dans le régime ordinaire, ces peines vont d'un emprisonnement de 8 jours à 6 mois et/ou une amende de 26 à 100 euros dans les cas les plus légers (ce qui est donc moins) (article 398, alinéa 1 , du Code pénal) à une réclusion de 5 à 10 ans pour les cas les plus graves (article 400, alinéa 2, du Code pénal) ou même (voir l'alinéa précédent) une réclusion de 10 à 15 ans (article 401, alinéa 2, du Code pénal).


Zoals hiervoren vermeld is, is artikel 505 van het Strafwetboek integraal vervangen bij artikel 7 van de voormelde wet van 7 april 1995, maar de onderdelen 1º en 2º van het eerste lid van die bepaling zijn overgenomen in hun vorige versie en zulks, ook al had de regering, tijdens de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 7 april 1995 de wil geuit in te gaan op de suggestie van de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI), die erin bestond van het witwasdelict bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetb ...[+++]

Comme mentionné ci-avant, l'article 505 du Code pénal a été intégralement remplacé par l'article 7 de la loi du 7 avril 1995, précitée, mais les 1º et 2º de l'alinéa 1 de cette disposition ont été reproduits dans leur version antérieure, et ce, bien que, lors des travaux préparatoires de la loi du 7 avril 1995, précitée, le gouvernement ait exprimé la volonté de se rallier à la suggestion émise par la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF), qui était de faire du délit de blanchiment visé par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, un délit continu.


Een bijzondere vermelding hierbij moet gaan naar voormalig Europees commissaris Philippe Busquin, die als lid van de vorige Europese Commissie, het Europees ruimtevaartproject opnieuw heeft gelanceerd.

Une mention spéciale doit être accordée ici à l'ancien commissaire européen Philippe Busquin, qui, en sa qualité de membre de la précédente Commission européenne, a relancé le projet spatial européen.




Anderen hebben gezocht naar : vorige     gaan     aangezien de vorige     controleorgaan     over te gaan     zie de vorige     gewone regeling gaan     hun vorige     vorig lid gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig lid gaan' ->

Date index: 2022-04-20
w