Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige ida-programma's zullen " (Nederlands → Frans) :

De hervormingen, die in een memorandum van overeenstemming worden vastgesteld, zullen rekening houden met de maatregelen die nog niet zijn uitgevoerd in het kader van het vorige MFB-programma, en zullen maatregelen omvatten om de strijd tegen corruptie op te voeren.

Ces réformes, établies dans un protocole d'accord, devront prendre en compte les mesures de l'opération d'AMF précédente qui n'ont toujours pas été mises en œuvre, et inclure des mesures destinées à intensifier la lutte contre la corruption.


Voor de financiering van vroegere programma's voor de creatie van koopwoningen die nog niet zijn afgerond, werd een deel van het investeringsvermogen van de vorige jaren gereserveerd onder de vorm van een kapitaaldotatie. Voor de koopwoningen dekt deze dotatie de hypothecaire kredieten die de toekomstige aankoop van de woningen zullen financieren, zoals weergegeven in bijlage.

En ce qui concerne des programmes antérieurs de logements acquisitifs mais non encore achevés, une partie du Pouvoir d'Investissement des années antérieures a été réservée pour leur financement sous la forme d'une dotation en capital. Concernant les logements destinés à la vente, cette dotation couvre les crédits hypothécaires qui financeront l'acquisition future de ces logements, telle que détaillée en annexe.


Voor de vroegere programma's voor de creatie van koopwoningen die nog niet zijn afgerond, werd een deel van het investeringsvermogen van de vorige jaren als volgt gereserveerd voor hun financiering onder de vorm van een kapitaaldotatie voor de hypothecaire kredieten die de toekomstige aankoop van die woningen zullen financieren :

En ce qui concerne des programmes antérieurs de logements acquisitifs mais non encore achevés, une partie du Pouvoir d'Investissement des années antérieures a été réservée pour le financement par une dotation en capital pour les crédits hypothécaires qui financeraient l'acquisition future de ces logements de la manière suivante :


Er is meer analyse nodig, maar in de evaluatie wordt geconcludeerd dat LIFE Derde Landen een eenvoudig en flexibel instrument was en dat alternatieve instrumenten niet altijd aanvragen of projecttypes zullen financieren die wél financiering zouden krijgen in het kader van de vorige LIFE-programma's.

Sur la base de cette analyse, qui demanderait à être approfondie, l'évaluation conclut que LIFE-Pays tiers est d'un usage à la fois simple et flexible, et que les autres instruments financiers envisageables ne subventionneront pas toujours les candidats ou les types de projets qui auraient pu compter sur un financement au titre des anciens programmes LIFE.


Net zoals dit initiatief voortbouwt op vorige IDA-programma's, zullen toekomstige voorstellen (op basis van de IDA- of een andere methodologie) hoogstwaarschijnlijk voortbouwen op acties die via IDABC werden ontwikkeld.

Tout comme la présente initiative prendra appui sur les programmes IDA qui l'ont précédée, les propositions futures (qu'elles s'inscrivent ou non dans le prolongement des méthodes IDA) développeront probablement les réalisations du programme IDABC.


(6) Bij de vaststelling en de uitvoering van het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma is van vorige IDA-programma's, moet naar behoren rekening worden gehouden met de verwezenlijkingen van die programma's.

(6) En établissant et en mettant en œuvre le programme IDABC, qui s'inscrit dans le prolongement des précédents programmes IDA, il devrait être tenu dûment compte des résultats de ces programmes.


(6) Bij de vaststelling en de uitvoering van het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma is van vorige IDA-programma's, moet naar behoren rekening worden gehouden met de verwezenlijkingen van die programma's.

(6) En établissant et en mettant en œuvre le programme IDABC, qui s'inscrit dans le prolongement des précédents programmes IDA, il devrait être tenu dûment compte des résultats de ces programmes.


(5) Het IDABC-programma bouwt voort op de successen van de vorige IDA-programma's, die de effectiviteit van grensoverschrijdende samenwerking tussen overheidsdiensten verhoogd hebben.

(5) Le programme IDABC mettra à profit les succès des programmes IDA antérieurs, qui ont permis d'améliorer l'efficacité de la coopération transfrontalière entre administrations publiques.


Dit nieuwe voorstel bouwt voort op de successen van de vorige IDA-programma's, waarbij waar nodig bepaalde elementen zijn aangepast om rekening te houden met recente ontwikkelingen en met de resultaten van de tussentijdse beoordeling van IDA II. Zo ligt de klemtoon nu meer op e-overheidsdiensten dan in het verleden en wordt er veel explicieter verwezen naar ondernemingen en burgers.

Cette nouvelle proposition fait fond sur les performances des programmes IDA antérieurs en tenant compte, dans la mesure nécessaire, des derniers développements et en apportant les modifications dictées par l'évaluation à mi‑parcours d'IDA II. Concrètement, l'accent est mis davantage que par le passé sur les services de gouvernement électronique, et les entreprises ainsi que les citoyens bénéficient d'une attention plus explicite.


5. In samenwerking met de lidstaten zorgt de Commissie voor de overgang tussen de in de vorige communautaire programma's ten behoeve van de jeugd ondernomen acties (Jeugd voor Europa III en Europees Vrijwilligerswerk) en de acties die in het kader van dit programma zullen worden uitgevoerd.

5. La Commission assure, en coopération avec les États membres, la transition entre les actions menées dans le cadre des programmes communautaires antérieurs dans le domaine de la jeunesse (Jeunesse pour l'Europe III et Service volontaire européen) et celles à mettre en oeuvre au titre du présent programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vorige ida-programma's zullen ->

Date index: 2022-08-26
w