Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige jaren werden overgedragen " (Nederlands → Frans) :

Kleine begrotingstekorten tijdens de vorige jaren hebben ertoe bijgedragen dat tekorten op de lopende rekening op een houdbaar niveau werden gehandhaafd, tekorten die grotendeels door buitenlandse directe investeringen werden gefinancierd.

Les déficits budgétaires modérés des années précédentes ont facilité le maintien à des niveaux viables du déficit de la balance courante, en grande partie financé par les flux d'investissement étranger direct.


Aan het eind van de jaren 70 van de vorige eeuw werden ze uit milieuoverwegingen in veel landen verboden.

Ils ont été interdits à la fin des années 70 dans de nombreux pays en raison de préoccupations environnementales.


In 2004 werden hoofdzakelijk projecten uitgevoerd die in vorige jaren waren geselecteerd.

L’année 2004 a été essentiellement consacrée à la mise en oeuvre des projets sélectionnés au cours des années précédentes.


Daartegenover staat - net als de vorige jaren - een opmerkelijke stijging van het aantal dossiers inzake 'informaticabedrog' (+33%). Ook werden er in 2012 aanzienlijk meer dossiers aangelegd inzake financieel-economische criminaliteit: ten opzichte van 2011 zijn de rubrieken 'economische aangelegenheden', 'heling witwas' en 'financiële aangelegenheden' toegenomen met respectievelijk 16%, 10% en 6%.

En revanche, l’on constate – à l’instar des années précédentes – une augmentation significative du nombre de dossiers de ‘fraude informatique’ (+33%) ainsi qu’une hausse importante des affaires ouvertes en matière de criminalité économique et financière : les rubriques ‘affaires économiques', 'recel blanchiment’ et ‘affaires financières’ ont respectivement progressé de 16%, 10% et 6%.


7. concludeert uit het verslag inzake financieel en begrotingsbeheer dat de raad van bestuur een wijziging heeft aangebracht in de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2010; stelt vast dat de gewijzigde begroting in overeenstemming was met een besluit van DG ENTR om de betalingskredieten van het Agentschap voor begrotingslijn 3100 „Uitgaven voor studies” te verhogen met 800 000 EUR om de betalingscapaciteit voor vastleggingen die uit de vorige jaren werden overgedragen en voor de vastleggingen die in 2010 werden gedaan, te behouden;

7. constate, en se basant sur son rapport portant sur la gestion budgétaire et financière, que le budget de l'Agence pour l'exercice 2010 a fait l'objet d'une modification par le conseil d'administration; prend acte de ce que le budget rectificatif reflète la décision de la DG ENTR de renforcer les crédits de paiement de l'Agence sur la ligne budgétaire 3100 «dépenses d'études» à hauteur de 800 000 EUR afin de maintenir la capacité de paiement sur les engagements reportés des années précédentes et sur les engagements au titre de 2010;


7. concludeert uit het verslag inzake financieel en begrotingsbeheer dat de raad van bestuur een wijziging heeft aangebracht in de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2010; stelt vast dat de gewijzigde begroting in overeenstemming was met een besluit van DG ENTR om de betalingskredieten van het Agentschap voor begrotingslijn 3100 "Uitgaven voor studies" te verhogen met 800 000 EUR om de betalingscapaciteit voor vastleggingen die uit de vorige jaren werden overgedragen en voor de vastleggingen die in 2010 werden gedaan, te behouden;

7. constate, en se basant sur son rapport portant sur la gestion budgétaire et financière, que le budget de l'Agence pour l'exercice 2010 a fait l'objet d'une modification par le conseil d'administration; prend acte de ce que le budget rectificatif reflète la décision de la DG ENTR de renforcer les crédits de paiement de l'Agence sur la ligne budgétaire 3100 "Dépenses d'études" à hauteur de 800 000 EUR afin de maintenir la capacité de paiement sur les engagements reportés des années précédentes et sur les engagements au titre de 2010;


In totaal behandelde de Ombudsman 534 onderzoeken in 2004, waarvan 351 nieuwe, waaronder 8 initiatiefonderzoeken, en 183 klachten die uit de voorgaande jaren werden overgedragen.

Dans l’ensemble, le Médiateur a traité 534 enquêtes en 2004, soit 351 nouvelles, dont 8 à son initiative, et 183 reportées des années précédentes.


Niet alleen de te vangen hoeveelheden vissoorten die in de vorige jaren niet geheel werden opgevist zijn beperkt, maar alle vissoorten laten een forse beperking zien: 25 procent voor de inktvissen, tussen de 10 en 50 procent voor de demersale soorten en 43 procent voor de pelagische soorten, terwijl de vergoeding aan Mauritanië hetzelfde blijft of slechts beperkt verminderd wordt in de jaren daarna.

Non seulement les possibilités de pêche ont été réduites pour des espèces qui n’étaient pas pleinement prises en compte jusque là, mais le texte prévoit également d’importantes réductions pour toutes les espèces: 25 % pour les céphalopodes, 10 à 50 % pour les catégories de pêche démersale et 43 % pour les espèces pélagiques.


18. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (jaarverslag, punt 10.29 ) dat de door de Commissie uit de communautaire begroting betaalde subsidies niet gebaseerd zijn op toereikend gemotiveerde ramingen van de kasbehoeften van de agentschappen en dat dit er in combinatie met de omvang van de uit vorige jaren overgedragen bedragen toe leidt dat zij aanzienlijke bedragen in kas hebben; wijst voorts op de aanbeveling van de Rekenkamer dat het niveau van de aan de agentschappen betaalde subsidies moet worden afgestemd op hun we ...[+++]

18. prend note de la constatation de la Cour des comptes (point 10.29 du rapport annuel) selon laquelle le déboursement des subventions octroyées par la Commission et financées sur le budget communautaire ne repose pas sur des estimations suffisamment étayées des besoins de trésorerie des agences, ce qui, ajouté au volume des reports, incite celles-ci à constituer des soldes de trésorerie importants; prend note par ailleurs de la recommandation de la Cour des comptes tendant à ce que le montant des subventions versées aux agences corresponde à leurs besoins réels de trésorerie;


In de eerste twee jaren van IPA werden de kredieten voor bijna 100% vastgelegd (met inbegrip van naar het volgende jaar overgedragen kredieten, die volledig zijn vastgelegd).

Au cours des deux premières années d’application de l’IAP, l'exécution budgétaire a approché les 100 % pour les crédits d'engagement (y compris les crédits reportés à l’année suivante, qui ont été engagés en totalité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige jaren werden overgedragen' ->

Date index: 2023-06-14
w