Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige lid bepalen " (Nederlands → Frans) :

De Regering kan de eventuele nadere regels voor de procedure vermeld in het vorige lid bepalen.

Le Gouvernement peut déterminer les modalités éventuelles de la procédure mentionnée à l'alinéa précédent.


De Koning zal de modaliteiten, binnen het jaar na publicatie van de wet en na overleg met de representatieve organisaties uit de verzekeringssector, voor de uitvoering van het vorige lid bepalen.

Le Roi détermine, dans l'année qui suit la publication de la loi, les modalités d'exécution de l'alinéa précédent, après concertation avec les organisations représentatives du secteur de l'assurance.


De Koning zal de modaliteiten, binnen het jaar na publicatie van de wet en na overleg met de representatieve organisaties uit de verzekeringssector, voor de uitvoering van het vorige lid bepalen.

Le Roi détermine, dans l'année qui suit la publication de la loi, les modalités d'exécution de l'alinéa précédent, après concertation avec les organisations représentatives du secteur de l'assurance.


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de u ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont détermi ...[+++]


Een lid trekt de redenering van het vorig lid in het gegeven voorbeeld door en stelt vast dat men tot een situatie zou kunnen komen waarbij de minister richtlijnen geeft waarbij hij in een algemene visie oordeelt dat het intrekken van het rijbewijs vanaf een nader te bepalen alcoholpercentage in het bloed noodzakelijk is, zonder het gehalte concreet te bepalen, en dat, bij gebrek aan consensus, in het ressort van één procureur-generaal slechts tot intrekking wordt overgegaan bij een dubbel gehalte dan in de andere ressorten.

Dans le cas de l'exemple cité, un membre pousse plus loin le raisonnement du préopinant et constate que l'on pourrait en arriver à une situation où le ministre définit les lignes directrices générales, selon lesquelles il est nécessaire de retirer le permis de conduire à partir d'un taux à préciser d'alcool dans le sang, sans que ce taux soit défini concrètement; si bien qu'en l'absence de consensus, il se pourrait que, dans le ressort d'un procureur général, il faille un taux d'alcool double par rapport aux autres ressorts avant que l'on ne procède au retrait du permis.


Een lid trekt de redenering van het vorig lid in het gegeven voorbeeld door en stelt vast dat men tot een situatie zou kunnen komen waarbij de minister richtlijnen geeft waarbij hij in een algemene visie oordeelt dat het intrekken van het rijbewijs vanaf een nader te bepalen alcoholpercentage in het bloed noodzakelijk is, zonder het gehalte concreet te bepalen, en dat, bij gebrek aan consensus, in het ressort van één procureur-generaal slechts tot intrekking wordt overgegaan bij een dubbel gehalte dan in de andere ressorten.

Dans le cas de l'exemple cité, un membre pousse plus loin le raisonnement du préopinant et constate que l'on pourrait en arriver à une situation où le ministre définit les lignes directrices générales, selon lesquelles il est nécessaire de retirer le permis de conduire à partir d'un taux à préciser d'alcool dans le sang, sans que ce taux soit défini concrètement; si bien qu'en l'absence de consensus, il se pourrait que, dans le ressort d'un procureur général, il faille un taux d'alcool double par rapport aux autres ressorts avant que l'on ne procède au retrait du permis.


De Koning kan ook bepalen onder welke voorwaarden een administratieve geldboete van 5 000 Belgische frank tot 100 000 Belgische frank door de leidend ambtenaar van de dienst voor geneeskundige verzorging wordt opgelegd aan de laboratoria voor klinische biologie die de in het vorige lid bedoelde informatie niet meedelen of de regels betreffende het meedelen niet naleven.

Le Roi peut aussi déterminer les conditions dans lesquelles une amende administrative de 5 000 francs belges à 100 000 francs belges est infligée par le fonctionnaire dirigeant du service des soins de santé aux laboratoires de biologie clinique qui ne communiquent pas les informations visées à l'alinéa précédent ou qui ne respectent pas les modalités concernant cette communication.


In het kader van de opdracht bedoeld in het vorige lid bepalen de sectorale fondsen welke informatie de werkgever hen moet bezorgen.

Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa précédent, les fonds sectoriels déterminent les informations à fournir par l'employeur.


Wanneer de reductie gepaard gaat met het wegvallen van de waarborgen in geval van overlijden, kan de overeenkomst in afwijking van het vorige lid bepalen dat de in het eerste lid bedoelde actuele inventariswaarde berekend wordt met de sterftetafels voor de verrichtingen bij leven.

Par dérogation à l'alinéa précédent, lorsque la réduction est accompagnée de la suppression des garanties en cas de décès, le contrat peut stipuler que la valeur actuelle d'inventaire visée à l'alinéa 1 sera calculée avec les tables de mortalité des opérations en cas de vie.


Wanneer de reductie gepaard gaat met het wegvallen van de waarborgen in geval van overlijden, kan de overeenkomst in afwijking van het vorige lid bepalen dat de in het eerste lid bedoelde actuele inventariswaarde berekend wordt met de sterftetafels voor de verrichtingen bij leven.

Par dérogation à l'alinéa précédent, lorsque la réduction est accompagnée de la suppression des garanties en cas de décès, le contrat peut stipuler que la valeur actuelle d'inventaire visée au premier alinéa sera calculée avec les tables de mortalité des opérations en cas de vie.




Anderen hebben gezocht naar : vorige lid bepalen     vorige     privak kunnen bepalen     vorig     nader te bepalen     bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige lid bepalen' ->

Date index: 2023-01-27
w