Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige overweging werden » (Néerlandais → Français) :

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende reg ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du ...[+++]


In dit geval is er duidelijk een afwijking van de vorige administratieve interpretatie, die de werkingssfeer van artikel 12, lid 5, van de TRLIS verruimt tot situaties die oorspronkelijk niet in de aanvankelijke administratieve interpretatie in overweging werden genomen.

En l'espèce, il est clair que l'interprétation administrative antérieure a été modifiée, une modification qui élargit le champ d'application de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS en y incluant des situations qui n'étaient à l'origine pas couvertes par l'interprétation administrative initiale.


Hynix sluit zich aan bij de opmerkingen van de Koreaanse overheid die in de vorige overweging werden besproken.

Hynix reprend les arguments des pouvoirs publics coréens, examinés au considérant précédent.


In afwijking van het eerste lid, 1° tot 3°, kan de administratie een oriënteringsonderzoek opleggen indien blijkt dat noemenswaardige elementen zijn ontstaan en dat die niet in overweging genomen werden of konden worden bij de uitvoering van het vorige onderzoek, de saneringshandelingen en -werken, of bij de afgifte van het bodemcontrolecertificaat.

Par dérogation à l'alinéa 1, 1° à 3°, l'administration peut imposer une étude d'orientation s'il apparaît que des éléments significatifs sont intervenus et que ceux-ci n'ont pas été ou n'ont pas pu être pris en considération lors de la réalisation de la précédente étude, des actes et travaux d'assainissement ou de la délivrance du certificat de contrôle du sol.


dat, zoals geïllustreerd wordt door de uiteenlopende meetresultaten die in een vorige overweging werden geciteerd, er op dit ogenblik onvoldoende kennis is van het technisch verband dat er bestaat tussen installaties enerzijds en de bekomen dioxine-emissies anderzijds; dat wel duidelijk is dat het waarborgen van de in titel II van het VLAREM met ingang van 1 januari 2001 opgelegde dioxine-emissienorm van 0,1 ng TEQ/Nm de exploitanten van de beschouwde bestaande houtafvalverbrandingsinrichtingen noopt tot het treffen van extra technische secundaire maatregelen; dat de uitvoering van deze saneringsmaatregelen zal leiden tot een substanti ...[+++]

que, tel qu'illustré par les différents résultats de mesurage cités dans la considération précédente, il y a actuellement trop peu de connaissance relative au rapport technique qu'il y a entre, d'une part, les installations, et d'autre part, les émissions de dioxines; qu'il est néanmoins clair que garantir la norme d'émission de 0,1 ng TEQ/Nm du titre II du VLAREM à partir du 1 janvier 2001, oblige les exploitants des installations d'incinération de déchets ligneux existantes considérées des mesures secondaires techniques supplémentaires; que l'exécution de ces mesures d'assainissement conduiront à une réduction substantielle des émiss ...[+++]


Overwegende dat voor een goede werking van de organisaties de subsidie en de tijdige uitbetaling daarvan van primordiaal belang zijn en het jaar al halfweg is, zonder dat aan de organisaties enig zicht op de financiële afhandeling van de subsidiëring kan gegeven worden; dat het noodzakelijk is om onverwijld een regeling uit te vaardigen die de subsidiëring voor het jaar 2001 mogelijk maakt; dat deze overweging kracht wordt bijgezet door het feit dat de thema's woordelijk werden overgenomen uit het vorige besluit e ...[+++]

Considérant que pour un bon fonctionnement des organisations, la subvention et son paiement à temps sont d'importance primordiale, et que l'année est déjà à mi-chemin, sans que l'on puisse éclairer les organisations sur le règlement financier de la subvention; qu'il est nécessaire d'édicter sans délai un règlement qui permet la subvention pour l'an 2001; que cette considération est renforcée par le fait que les thèmes ont été repris textuellement de l'arrêté précédent et que les autres modifications ne sont que minimes et représentent une simplification des pièces à transmettre et de l'acquittement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige overweging werden' ->

Date index: 2025-02-02
w