Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige paragraaf bedoelde arbeidsplaats enkel ingenomen " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van de artikelen 9 en 10 kan de in de vorige paragraaf bedoelde arbeidsplaats enkel ingenomen worden door een werkzoekende die aan alle volgende voorwaarden voldoet : a) jonger dan 25 jaar zijn op de datum van inschrijving na de studies als niet-werkende werkzoekende bij de BGDA; b) minimaal 18 maanden ingeschreven zijn als niet-werkende werkzoekende; c) niet meer dan 90 opeenvolgende dagen hebben gewerkt; d) in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedomicilieerd zijn.

Par dérogation aux articles 9 et 10, l'emploi visé au paragraphe précédent ne peut être occupé que par le demandeur d'emploi qui remplit les conditions suivantes de façon cumulative: a) être âgé de moins de 25 ans à la date de son inscription après études comme demandeur d'emploi inoccupé auprès de l'ORBEm; b) être inscrit comme demandeur d'emploi inoccupé depuis au moins 18 mois; c) ne pas avoir cumulé de plus de 90 jours de travail». d) être domicilié en Région de Bruxelles Capitale.


In afwijking van artikel 10 kan de in de vorige paragraaf bedoelde arbeidsplaats enkel ingenomen worden door een werkzoekende die aan alle volgende voorwaarden voldoet : a)jonger dan 25 jaar zijn op de datum van inschrijving na de studies als niet-werkende werkzoekende bij de BGDA; b) minimaal 18 maanden ingeschreven zijn als niet-werkende werkzoekende; c) niet meer dan 90 opeenvolgende dagen hebben gewerkt; d) in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedomicilieerd zijn.

Par dérogation à l'article 10, l'emploi visé au paragraphe précédent ne peut être occupé que par le demandeur d'emploi qui remplit les conditions suivantes de façon cumulative: a)être âgé de moins de 25 ans à la date de son inscription après études comme demandeur d'emploi inoccupé auprès de l'ORBEm; b) être inscrit comme demandeur d'emploi inoccupé depuis au moins 18 mois; c) ne pas avoir cumulé de plus de 90 jours de travail; d) être domicilié en Région de Bruxelles Capitale.


Wanneer de in de 1° en 2° van de vorige paragraaf bedoelde drempels reeds regelmatig bereikt of overschreden zijn, zijn de stedenbouwkundige lasten, bij latere uitbreidingen, diepgaande renovatie of afbraak-wederopbouw, enkel verschuldigd op de bijkomende vloeroppervlakten.

Lorsque les seuils visés aux 1° et 2° du paragraphe précédent ont déjà été régulièrement atteints ou dépassés, les charges d'urbanisme, en cas d'extension ultérieure, de rénovation lourde ou de démolition-reconstruction, ne sont dues que sur les superficies de plancher supplémentaires créées.


Onverminderd de toepassing van de in de vorige paragraaf vermelde bepalingen, worden op de in § 1 bedoelde lijst enkel de onderdanen van een Lid-Staat van de Europese Unie opgenomen die overeenkomstig artikel 1, § 1bis , binnen een termijn van drie maanden na 1 april van het jaar tijdens hetwelk de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsheeft, geen blijk hebben gegeven van hun wil om het actief kiesrecht ...[+++]

Sans préjudice de l'application des dispositions prévues au paragraphe précédent, sont seuls repris sur la liste visée au § 1 , les ressortissants d'un État membre de l'Union européenne qui, conformément à l'article 1 , § 1 bis , n'ont pas manifesté leur volonté de ne pas vouloir exercer leur droit de vote aux élections communales dans un délai de trois mois à dater du 1 avril de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu.


Onverminderd de toepassing van de in de vorige paragraaf vermelde bepalingen, worden op de in § 1 bedoelde lijst enkel de onderdanen van een Lid-Staat van de Europese Unie opgenomen die overeenkomstig artikel 1, § 1bis , binnen een termijn van drie maanden na 1 april van het jaar tijdens hetwelk de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsheeft, geen blijk hebben gegeven van hun wil om het actief kiesrecht ...[+++]

Sans préjudice de l'application des dispositions prévues au paragraphe précédent, sont seuls repris sur la liste visée au § 1 , les ressortissants d'un État membre de l'Union européenne qui, conformément à l'article 1 , § 1 bis , n'ont pas manifesté leur volonté de ne pas vouloir exercer leur droit de vote aux élections communales dans un délai de trois mois à dater du 1 avril de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu.


Artikel 28 Voor elke periodieke betaling waarvoor dit artikel van toepassing is : (a) dient het bedrag van de presaties bepaald te worden volgens een voorgeschreven barema, of volgens een barema bepaald door de openbare overheden overeenkomstig de voorgeschreven regels ; (b) het bedrag van de prestaties mag enkel worden verminderd in de mate dat de andere inkomsten van de familie van de begunstigde de voorgeschreven substantiële bedragen of de de bedragen bepaald door de bevoegde openbare overheden overeenkomstig de voorgeschreven regels, overschrijden ; (c) het totaal van de prestaties en van de andere inkomsten, na aftrek van de subs ...[+++]

Article 28 Pour tout paiement périodique auquel le présent article s'applique : (a) le montant des prestations doit être fixé selon un barème prescrit, ou selon un barème arrêté par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (b) le montant des prestations ne peut être réduit que dans la mesure où les autres ressources de la famille du bénéficiaire dépassent des montants substantiels prescrits ou arrêtés par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (c) le total des prestations et des autres ressources, après déduction des montants substantiels visés à l'alinéa précédent, doit être suffisant pour assurer à la famille du bénéficiaire des conditions de vie saines et convenables e ...[+++]


In de gevallen bedoeld in het tweede lid van deze paragraaf en voor zover geen enkele eenvoudige of gegroepeerde basisoptie van de betrokken graad of vorm tot de behoudsnorm op 15 januari van het vorige schooljaar behoort, wordt een overschrijding van het maximale aantal leerlingen bedoeld in § 1, eerste lid, d) tot i) toegelaten zonder een aanvraag in te dienen en dit naar rato van :

Dans les situations visées à l'alinéa 2 du présent paragraphe et pour autant qu'aucune option de base simple ou groupée du degré et de la forme concernés ne soit sous la norme de maintien au 15 janvier de l'année scolaire précédente, est autorisé, sans qu'il soit nécessaire d'en faire la demande, un dépassement du nombre d'élèves maximal fixé au § 1, alinéa 1, d) à i) à concurrence de :


Indien het bedrag van een subsidie het maximumbedrag bedoeld in paragraaf 1 bereikt, kan er enkel een nieuwe subsidie worden toegekend op grond van een nieuwe aanvraag, die pas ingediend kan worden twee jaar na de vastlegging van de vorige subsidie.

Lorsque le montant d'une subvention atteint le plafond prévu au paragraphe 1, une nouvelle subvention ne peut être octroyée que sur la base d'une nouvelle demande introduite au plus tôt deux ans après l'engagement de la subvention précédente.


Indien het bedrag van een subsidie het maximumbedrag bedoeld in paragraaf 1 bereikt, kan er enkel een nieuwe subsidie worden toegekend op grond van een nieuwe aanvraag, die pas ingediend kan worden twee jaar na de vastlegging van de vorige subsidie.

Lorsque le montant d'une subvention atteint le plafond prévu au paragraphe 1, une nouvelle subvention ne peut être octroyée que sur la base d'une nouvelle demande introduite au plus tôt deux ans après l'engagement de la subvention précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige paragraaf bedoelde arbeidsplaats enkel ingenomen' ->

Date index: 2023-12-30
w