Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige resolutie heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het TEAC heeft in zijn vorige resoluties verduidelijkt dat de verwijzing naar de boekhoudkundige consolidatieregels uitsluitend gemaakt was met de bedoeling om het verschil tussen de aankoopprijs en de boekwaarde van de deelneming te boeken bij de activa en rechten van de niet in Spanje gevestigde onderneming (45) en dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS niet vereist dat de rekeningen werkelijk worden geconsolideerd.

Dans ses décisions antérieures, le TEAC a expliqué que la référence aux règles en matière de consolidation comptable avait pour seul but d'imputer l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur comptable aux biens et droits de l'entité étrangère (45) et que l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS n'exige pas en réalité de procéder à une consolidation des comptes.


Het Europees Parlement heeft vorige week (*) een resolutie aangenomen.

Le Parlement européen a adopté une résolution la semaine dernière (*).


1. betreurt, zoals het reeds in vorige resoluties heeft gedaan, dat duizenden Noord-Koreaanse burgers hun land ontvluchten wegens onderdrukking, honger en economische malaise;

1. déplore, comme il l'a fait dans ses précédentes résolutions, le fait que des milliers de citoyens nord-coréens fuient leur pays du fait de la répression, de la faim et du déclin économique;


1. betreurt, zoals het reeds in vorige resoluties heeft gedaan, dat duizenden Noord-Koreaanse burgers hun land ontvluchten vanwege onderdrukking, honger en economische malaise;

1. déplore, comme il l'a fait dans ses précédentes résolutions, le fait que des milliers de citoyens nord-coréens fuient leur pays du fait de la répression, de la faim et du déclin économique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt, zoals het reeds in vorige resoluties heeft gedaan, dat duizenden Noord-Koreaanse burgers hun land ontvluchten wegens onderdrukking, honger en economische malaise;

1. déplore, comme il l'a fait dans ses précédentes résolutions, le fait que des milliers de citoyens nord-coréens fuient leur pays du fait de la répression, de la faim et du déclin économique;


Op de korte termijn moet er dringend een onafhankelijke commissie komen die de recente verdwijningen, ontvoeringen en buitengerechtelijke executies onderzoekt. Op de lange termijn moeten wij echter de oproep herhalen die dit Parlement in zijn vorige resolutie heeft gedaan, namelijk de oproep een breed opgezet mensenrechtenakkoord te sluiten tussen de bij deze burgeroorlog betrokken partijen, dat wordt gesteund door een effectieve, onafhankelijke internationale waarnemingsmissie.

Si, à court terme, il faut qu’une commission indépendante enquête d’urgence sur les disparitions, enlèvements et exécutions extrajudiciaires de ces derniers temps, nous devons à plus longue échéance réitérer l’appel lancé par cette Assemblée dans la dernière résolution en faveur d’un accord global en matière de droits de l’homme entre les parties impliquées dans la guerre civile et la médiation en ce sens d’une mission de contrôle internationale et indépendante.


1. betreurt dat, in tegenstelling tot vroeger, de Commissie geen antwoord heeft gegeven op de vragen die het Parlement heeft gesteld in zijn vorige resoluties, met name de hiervoor genoemde resolutie van 21 februari 2008; stelt geen significante verbeteringen vast op de drie fundamentele gebieden: transparantie, middelen en duur van de procedures;

1. déplore que, contrairement au passé, la Commission n'ait fourni aucune réponse aux questions soulevées par le Parlement dans ses résolutions précédentes, et en particulier dans sa résolution précitée du 21 février 2008; constate l'absence d'amélioration significative concernant les trois questions essentielles que sont la transparence, les ressources et la lenteur des procédures;


De Raad dankte hem voor de vastberaden inspanningen die hij vorig jaar heeft geleverd en zijn grote inzet voor een multi-etnisch Kosovo en de uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.

Il l'a remercié pour les efforts énergiques qu'il a déployés au cours de l'année écoulée et pour son engagement résolu en faveur d'un Kosovo multiethnique et de la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies".


De Raad herinnert eraan dat hij tijdens zijn vorige zitting de betrekkingen met Iran opnieuw en gedetailleerd heeft bezien en hij vindt, mede gelet op de in de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA vastgelegde datum, dat het nucleair programma van Iran een punt van grote zorg blijft en wijst in dit verband andermaal op zijn standpunt dat is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 29 september 2003.

Rappelant l'examen approfondi des relations avec l'Iran auquel il a procédé lors de sa dernière session, et compte tenu de la date fixée dans la résolution adoptée le 12 septembre 2003 par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, le Conseil a estimé que le programme nucléaire iranien demeure une question hautement préoccupante et il a une nouvelle fois réaffirmé sa position, telle qu'elle est exposée dans les conclusions du Conseil du 29 septembre 2003.


Er zij aan herinnerd dat het vorige besluit betreffende de steun aan het bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie eind december 1995 vervalt. - Opschorting van bepaalde beperkingen op de handel Ter uitvoering van de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 22 november 1995, die volgt op het vredesakkoord van Dayton, om bepaalde beperkingen op de handel met de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) op te schorten heeft de Raad z ...[+++]

Il est rappelé que la décision précédente concernant le soutien à l'AMUE vient à l'écheance fin décembre 1995. - Suspension de certaines restrictions aux échanges En vue de donner suite à la résolution du Conseil de Sécurité des Nations Unies du 22 novembre 1995 - suite à l'accord de paix de Dayton - de suspendre les restrictions aux échanges avec la République Fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro), le Conseil a adopté = une position commune relative à la suspension des restrictions aux relations économiques et financières avec la R.F.Y (Serbie et Monténégro) ; = un règlement portant suspension, vis-à-vis de la R.F.Y (Serbie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vorige resolutie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige resolutie heeft' ->

Date index: 2021-03-15
w