Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige spreker opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

De heer Roelants du Vivier verklaart dat het debat over de genocide op de Armeniërs gaat, zoals vorige spreker opgemerkt heeft.

M. Roelants du Vivier déclare que, comme l'a rappelé le précédent orateur, le débat porte sur la question du génocide des Arméniens.


De vorige spreker heeft al opgemerkt dat het welslagen van de voorgestelde hervorming niet alleen afhangt van de effectieve leiding van het vooronderzoek door de magistratuur, maar ook van de mate waarin het politieapparaat en het gerechtelijk apparaat aan een externe controle worden onderworpen.

L'intervenant précédent a déjà noté que le succès de la réforme projetée dépendra de la mesure dans laquelle la magistrature assurera la direction effective de l'instruction préparatoire et de la qualité du contrôle externe auquel seront soumis l'appareil policier et l'appareil judiciaire.


Zoals de vorige spreker terecht heeft opgemerkt vormt het voorliggende ontwerp van bijzondere wet een geheel met het in de Kamer aanhangige ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (Stuk Kamer, nr. 50-1183/1).

Comme le préopinant l'a fait remarquer à juste titre, le projet de loi spéciale à l'examen forme un tout avec le projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (do c. Chambre, nº 50-1183/1), qui est pendant à la Chambre.


De vorige spreker heeft al opgemerkt dat het welslagen van de voorgestelde hervorming niet alleen afhangt van de effectieve leiding van het vooronderzoek door de magistratuur, maar ook van de mate waarin het politieapparaat en het gerechtelijk apparaat aan een externe controle worden onderworpen.

L'intervenant précédent a déjà noté que le succès de la réforme projetée dépendra de la mesure dans laquelle la magistrature assurera la direction effective de l'instruction préparatoire et de la qualité du contrôle externe auquel seront soumis l'appareil policier et l'appareil judiciaire.


Zoals de vorige spreker terecht heeft opgemerkt vormt het voorliggende ontwerp van bijzondere wet een geheel met het in de Kamer aanhangige ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (Stuk Kamer, nr. 50-1183/1).

Comme le préopinant l'a fait remarquer à juste titre, le projet de loi spéciale à l'examen forme un tout avec le projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (doc. Chambre, nº 50-1183/1), qui est pendant à la Chambre.


Zoals de vorige spreker al heeft opgemerkt, is 36 procent van de gecontroleerde betalingen ten onrechte uitgekeerd; dat is al erg genoeg.

Ainsi que l’a déclaré le précédent orateur, si 36 % des paiements contrôlés présentent vraiment des erreurs, c’est terrible.


? (PL) Dames en heren, de begroting van 2011 is niet alleen de eerste begroting die ten uitvoer wordt gelegd volgens het Verdrag van Lissabon zoals de vorige sprekers terecht hebben opgemerkt, het is ook de eerste begroting op basis waarvan de nieuwe politieke ideeën die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, worden ingevoerd.

– (PL) Mesdames et Messieurs, le budget 2011 est non seulement le premier budget qui sera exécuté dans le cadre du traité de Lisbonne, comme l’ont fait remarquer à juste titre les orateurs précédents, il est également le premier budget qui sera utilisé comme base pour agir sur les nouvelles idées politiques apportées par Lisbonne.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, zoals de vorige sprekers al hebben opgemerkt, zijn de problemen die we vandaag bespreken van buitengewoon belang.

– (PL) Madame la Présidente, les problèmes dont nous débattons aujourd'hui – comme l'ont fait observer ceux qui ont pris la parole avant moi – sont d'une importance inhabituelle.


Zoals een van de vorige sprekers reeds treffend heeft opgemerkt moeten we er rekening mee houden dat er met betrekking tot immigranten sprake is van een bijzondere situatie op de arbeidsmarkt.

Comme l’a souligné fort justement un des orateurs précédents, nous devons tenir compte de la situation particulière des immigrants sur le marché européen du travail.


Het komende jaarzaler echtergelegenheid zijn om economische en politieke relatieste vestigen tussen de Unieen een aantalbelangrijke landen in Azië, Afrika, Latijns-Amerika,maar ook bijvoorbeeld in de zuidelijke Kaukasus, zoals reeds is opgemerkt door de vorige sprekers.

L'année à venir sera par contre l'occasion de développer des relations économiques et politiques entre l'Union et plusieurs pays importants d'Asie, d'Afrique et d'Amérique latine, ainsi que, par exemple, avec le Caucase du Sud, ainsi que l'ont déjà souligné de précédents orateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige spreker opgemerkt' ->

Date index: 2021-04-29
w