Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige toespraken hebben " (Nederlands → Frans) :

– (CS) Zoals we in veel vorige toespraken hebben gehoord, is kooldioxide een heel belangrijke speler is in de zogenaamde ecologische prijsbepaling.

- (CS) Comme nous l’avons entendu dans plusieurs discours précédents, le dioxyde de carbone est un facteur important voire fondamental dans ce que l’on appelle la fixation du prix écologique, et il est présenté comme la cause du changement climatique.


U hebt het zelf gezegd - met de woorden van dit hooggeachte Parlement: “Voor de essentie van het Europees project is het van belang dat de middelen voor de interculturele dialoog en de dialoog tussen de burgers wordt aangereikt, teneinde de eerbied voor culturele diversiteit te versterken en te leren omgaan met de complexe realiteit van onze samenlevingen en het naast elkaar bestaan van verschillende culturele identiteiten en geloofsovertuigingen” (Beschikking Nr. 1983/2006/EG). We scharen ons graag in alle bescheidenheid achter dit nobele standpunt, net als wij vorig jaar hebben gedaan toen wij de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in St ...[+++]

Comme vous l'avez dit vous-mêmes, et je cite cette instance mondialement respectée: «Au cœur du projet européen, il est important de prévoir les moyens du dialogue interculturel et du dialogue entre les citoyens pour renforcer le respect de la diversité culturelle et appréhender la réalité complexe de nos sociétés et la coexistence d'identités culturelles et de croyances différentes» (Décision 1983/2006/CE). Nous souhaiterions, très humblement et comme l'année dernière lors de la session plénière de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe à Strasbourg, ajouter les mots suivants: «Le dialogue est nécessaire car il est à la racine ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, uit alle toespraken van de vorige sprekers – die ik van harte bedank, en dan denk ik om te beginnen aan de rapporteur – en uit de door de rapporteur gepresenteerde documentatie, waarin wordt onderstreept dat overname van onze voorstellen geen enkele handelsoorlog zou hebben ontketend, blijkt dat er geen sprake is van collectief falen, en ik herhaal dit ook zonder enige polemiek aan het adres van het Hongaars voorzitterschap.

– (IT) Madame la Présidente, je remercie tous les députés pour leurs interventions, en commençant par la rapporteure. Ces interventions, ainsi que la documentation présentée par la rapporteure, indiquent que, si elles avaient été adoptées, nos propositions n’auraient pas déclenché de guerre commerciale et prouvent qu’il n’y a pas eu d’échec collectif. Sans vouloir être polémique, je voulais le redire à la Présidence hongroise.


(SK) Zowel in de vorige Parlementszitting als in de huidige hebben we toespraken gehoord van veel Hongaarse Parlementsleden die de Slowaakse taalwet bekritiseren.

(SK) Que ce soit lors de la dernière session ou de la session en cours, nous avons entendu de nombreux eurodéputés hongrois dénonçant la loi slovaque sur la langue.




Anderen hebben gezocht naar : vorige toespraken hebben     wij vorig     vorig jaar hebben     vorige     uit alle toespraken     handelsoorlog zou hebben     hebben we toespraken     huidige hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige toespraken hebben' ->

Date index: 2022-12-02
w