Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm betreft beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging, wat betreft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied, van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 3, 4 en 5 van het ontwerp moeten in dit opzicht grondig herzien worden opdat ze inhoudelijk preciezer en explicieter worden gesteld en wat de vorm betreft beter gestructureerd worden.

Les articles 3, 4 et 5 du projet doivent à ce sujet être fondamentalement revus, afin d'être plus précis et explicites quant au fond et mieux structurés dans la forme.


Dankzij deze inspanningen is de institutionele structuur solider, zijn er betere procedures in voege en heeft Bulgarije het vertrouwen kunnen winnen van de wetshandhavingsinstanties in de andere EU‑lidstaten[44]. Er worden veel meer middelen besteed aan politieonderzoeken[45]. Er kunnen echter nog geen overtuigende resultaten worden voorgelegd, noch wat betreft onderzoeken noch wat betreft processen, waaruit blijkt dat deze vorm van criminaliteit d ...[+++]

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


Meer in het algemeen moet de overeenstemming tussen de fase van organisatie van de vorming, die van aanwijzing van de nieuwe mandatarissen en de vervaldatum van de vorige mandaten, wat onder andere de termijnen betreft, beter worden gegarandeerd.

D'une manière plus générale, s'agissant notamment des délais, la correspondance entre la phase d'organisation de la formation, celle de la désignation des nouveaux mandataires et la détermination de l'échéance des mandats précédents doit être mieux assurée.


Zo kan de controle op het lokale personeel van de diplomatieke posten worden verhoogd en zou men kunnen zorgen voor een betere vorming van dit lokale personeel, onder meer voor wat het onthaal van het publiek betreft.

Ainsi, il faut accroître le contrôle sur le personnel local des postes diplomatiques, et l'on pourrait veiller à une meilleure formation de ce personnel local, notamment en ce qui concerne l'accueil du public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de flexibiliteit van de arbeidsmarkt betreft, stelt het rapport, dat half december werd gepubliceerd door de Internationale Arbeidsorganisatie — IAO —, vast dat de markten waar er een vorm van collectieve overeenkomst was, de crisis beter hebben getrotseerd dan de andere markten, met name op het gebied van de lonen en de inclusie in de arbeidsmarkt.

En ce qui concerne la flexibilité du marché du travail, le rapport publié mi-décembre par l'International Labour Organization — ILO — constate que les marchés où il y avait une forme d'accord collectif ont mieux fait face à la crise que les autres marchés, notamment au niveau des salaires et de l'inclusion dans le marché du travail.


Het betreft hier een werk van lange adem, dat strafrechtelijke hervormingen zal vereisen, evenals een betere vorming van juristen en politieagenten, maar vooral een wijziging en evolutie der mentaliteiten.

Il s'agit là d'une tâche de longue haleine, qui nécessitera non seulement une réforme pénale ou encore une meilleure formation pour les juristes et les policiers dans ce pays, mais également un changement et évolution des mentalités.


Dankzij deze inspanningen is de institutionele structuur solider, zijn er betere procedures in voege en heeft Bulgarije het vertrouwen kunnen winnen van de wetshandhavingsinstanties in de andere EU‑lidstaten[44]. Er worden veel meer middelen besteed aan politieonderzoeken[45]. Er kunnen echter nog geen overtuigende resultaten worden voorgelegd, noch wat betreft onderzoeken noch wat betreft processen, waaruit blijkt dat deze vorm van criminaliteit d ...[+++]

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


Het betreft hier een werk van lange adem, dat strafrechtelijke hervormingen zal vereisen, evenals een betere vorming van juristen en politieagenten, maar vooral een wijziging en evolutie der mentaliteiten.

Il s'agit là d'une tâche de longue haleine, qui nécessitera non seulement une réforme pénale ou encore une meilleure formation pour les juristes et les policiers dans ce pays, mais également un changement et évolution des mentalités.


b) een informatie-, hulp- en steunverlening aan de begunstigden met het oog op een betere zelfstandigheid, meer bepaald voor wat betreft het beheren en het op zich nemen van de dagelijkse activiteiten, de huisvesting, het werk, de vorming, het inkomen en de vrije tijd».

b) une information, une aide et un soutien aux bénéficiaires en vue de favoriser leur autonomie notamment en matière de gestion et de prise en charge des activités quotidiennes, de logement, de travail, de formation, de gestion budgétaire et de loisirs».


Het betreft de vorm van de betrekkingen, de actoren die hierbij worden betrokken en de beginselen die ten grondslag liggen aan de samenwerking, de mechanismen om betere resultaten te bereiken, alsmede de passende institutionele structuur en rechtsvorm ter ondersteuning van de uitvoering van het partnerschap.

Cela concerne le format des relations, les acteurs qui y seront associés et les principes qui devront sous-tendre la coopération, les mécanismes nécessaires pour garantir de meilleurs résultats, ainsi que le cadre institutionnel et le statut juridique adéquats à l’appui de la mise en œuvre du partenariat.




Anderen hebben gezocht naar : vorm betreft beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm betreft beter' ->

Date index: 2022-10-13
w