Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief sluiten van een produktiesysteem
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Een onderneming sluiten
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Ontmanteling
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Sluiten
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "vorm te sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement




inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de Galileo- en Egnos- programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent les programmes Galileo et EGNOS, les prix des marchés ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s'avère alors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor Copernicus gekenmerkt wordt, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent Copernicus, les prix des marchés publics ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise, et il s'avère dès lors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


d) in het kader van de bevordering van de alternerende vorming, de bedrijven sensibiliseren in de door hem gedekte sector(en) voor het sluiten van nieuwe overeenkomsten voor alternerende vorming.

d) dans le cadre de la promotion de la formation en alternance, à sensibiliser les entreprises dans le ou les secteurs qu'il couvre à la conclusion de nouveaux contrats d'alternance.


d) in het kader van de bevordering van de alternerende vorming, de bedrijven sensibiliseren in de door hem gedekte sector(en) voor het sluiten van nieuwe overeenkomsten voor alternerende vorming;

d) dans le cadre de la promotion de la formation en alternance, à sensibiliser les entreprises dans le ou les secteurs qu'il couvre à la conclusion de nouveaux contrats d'alternance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere interpretatie zou er trouwens toe leiden dat de instemming van het Parlement zou kunnen worden omzeild door een akkoord in vereenvoudigde vorm te sluiten, eerder dan een verdrag.

Toute autre interprétation aboutirait du reste à ce que l'on puisse se soustraire à l'assentiment du Parlement en concluant un accord en forme simplifiée plutôt qu'un traité.


Een andere interpretatie zou er trouwens toe leiden dat de instemming van het Parlement zou kunnen worden omzeild door een akkoord in vereenvoudigde vorm te sluiten, eerder dan een verdrag.

Toute autre interprétation aboutirait du reste à ce que l'on puisse se soustraire à l'assentiment du Parlement en concluant un accord en forme simplifiée plutôt qu'un traité.


10. Het wetsvoorstel nr. 1399, dat zou leiden tot een bijzondere strafwet aangezien de bepalingen niet in het Strafwetboek worden ingeschreven, bevat volgende verbodsbepalingen : « formeel verbod » om beroep te doen op een draagmoeder, zowel een genetisch verwante als een genetisch niet-verwante draagmoeder, « om welke reden dan ook » (artikel 3), verbod om te fungeren als tussenpersoon, een beroep te doen op een tussenpersoon of een persoon in welke vorm ook te vergoeden met de bedoeling een overeenkomst over draagmoederschap te sluiten (artikel 4, tweede ...[+++]

10. La proposition nº 1399 qui, dès lors que ses dispositions ne sont pas inscrites dans le Code pénal, conduirait à une loi pénale spéciale, contient les dispositions répressives: « prohibition formelle » de recourir à une mère porteuse, qu'elle soit une mère porteuse génétique ou une mère porteuse non génétique, « pour quelque cause que ce soit » (article 3), interdiction de servir d'intermédiaire, de faire appel à un intermédiaire ou de rétribuer sous quelque forme que ce soit une personne en vue de conclure une convention relative à la gestation pour autrui (article 4, alinéa 2), interdiction de la publicité sous quelque forme que ce ...[+++]


De regering van het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Aruba, en het Koninkrijk België, geleid door de wens een overeenkomst te sluiten die het mogelijk maakt dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling die in een van de overeenkomstsluitende staten worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun woonplaats in een andere overeenkomstsluitende staat hebben, effectief worden belast overeenkomstig het recht van laatstgenoemde overeenkomstsluitende staat, in overeenstemming met ...[+++]

Le gouvernement du Royaume des Pays-Bas, pour ce qui est d'Aruba, et le Royaume de Belgique, désireux de conclure un accord permettant que les revenus de l'épargne, sous forme de paiements d'intérêts effectués dans l'un des États contractants en faveur de bénéficiaires effectifs qui sont des personnes physiques ayant leur résidence dans l'autre État contractant, soient effectivement imposés conformément aux dispositions législatives de ce dernier État contractant, en application de la directive 2003/48/CE du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts, sont convenus ...[+++]


Om verdere discussies inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de overheden inzake opleiding en vorming uit te sluiten (behoort de aangelegenheid tot opleiding en vorming of tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid ?), dient geopteerd om de BWHI te wijzigen opdat de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn voor alle vormen van afwisselend leren en werken (zowel voor de leerplichtigen als voor de niet-leerplichtigen) en voor het stimuleren van alle vormen van opleiding.

Afin d'éviter toute discussion ultérieure relative à la répartition de compétences entre les autorités au sujet de la formation et l'éducation (est-ce que ce problème appartient à la formation et l'éducation ou au droit du travail et de la sécurité sociale ?), il faut prendre l'option de modifier la LSRI afin que toute forme de l'alternance emploi/formation (tant pour les scolarisables que pour les non-scolarisables) et l'incitation à toute forme de formation soient de la compétence exclusive des communautés.


De lidstaten moeten de nodige flexibiliteit hebben om te voorzien in voldoende bedenktijd, hetzij in de vorm van bedenktijd voorafgaand aan het sluiten van de kredietovereenkomst, hetzij een herroepingsperiode na het sluiten van de kredietovereenkomst, hetzij een combinatie van beide.

Les États membres devraient être en mesure d’accorder ce délai, soit sous forme de délai de réflexion avant la conclusion du contrat de crédit, soit sous forme de délai de rétractation après la conclusion du contrat de crédit, soit en combinant les deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm te sluiten' ->

Date index: 2024-12-18
w