Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt geen obstakel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat de ondernemingspensioenstelsels de aanspraak op verworven reserves en prestaties afhankelijk maken van de voorwaarde om één jaar aangesloten te zijn in overeenstemming met de wettelijke bepalingen ter zake, vormt geen obstakel voor de opting-out mogelijkheid.

Le fait que les régimes de pension d'entreprise soumettent le droit aux réserves et prestations acquises à la condition d'affiliation pendant un an conformément aux dispositions légales à ce sujet, ne forme pas un obstacle pour la possibilité d'opting out.


Het feit dat de ondernemingpensioenstelsels de aanspraak op verworven reserves en prestaties afhankelijk maken van de voorwaarde om één jaar aangesloten te zijn in overeenstemming met de wettelijke bepalingen ter zake, vormt geen obstakel voor de opting out mogelijkheid.

Le fait que les régimes de pension d'entreprise soumettent le droit aux réserves et prestations acquises à la condition d'affiliation pendant un an conformément aux dispositions légales à ce sujet, ne forme pas un obstacle pour la possibilité d'opting out.


Het feit dat de ondernemingspensioenstelsels de aanspraak op verworven reserves en prestatief afhankelijk maken van de voorwaarde om één jaar aangeslotenen te zijn in overeenstemming met de wettelijke bepalingen ter zake, vormt geen obstakel voor de opting-out mogelijkheid.

Le fait que les régimes de pension d'entreprise soumettent le droit aux réserves et prestations acquises à la condition d'affiliation pendant un an conformément aux dispositions légales à ce sujet, ne forme pas un obstacle pour la possibilité d'opting out.


Deze uitzondering vormt geen obstakel voor de toepassing van de contractueel vastgelegde regels die een vroegere datum bepalen dan respectievelijk 1 oktober 2013 en 1 januari 2014 voor het in rekening brengen van de getrouwheidspremie.

Cette exception ne fait pas obstacle à l'application de règles contractuelles qui fixent une date antérieure à celles respectivement du 1 octobre 2013 et du 1 janvier 2014 pour porter en compte la prime de fidélité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er geen beleid wordt gevoerd dat het mogelijk maakt om werk en gezin beter te combineren, en met name opvang voor kinderen ontbreekt dan vormt dat een belangrijk obstakel voor de economische onafhankelijkheid van vrouwen en voor hun mogelijkheden om door te stromen naar leidende functies[16].

Le manque de promotion des politiques de conciliation entre vie professionnelle et vie privée en général et le manque de services d'accueil pour les enfants en particulier sont un obstacle majeur à l'indépendance économique des femmes et à leur progression vers les postes à responsabilité[16].


Die verwijzing naar het nationale recht vormt derhalve geen obstakel voor de uitwisseling van persoonsgegevens tussen een Belgische politieagent en een Franse, Luxemburgse of Duitse douanier.

Cette référence au droit national ne fait, dès lors, pas obstacle à l'échange de données à caractère personnel entre un policier belge et un douanier français, luxembourgeois ou allemand.


Twee hectaren grond aan de rand van het terrein van La Gravière, die eigendom zijn van de federale overheid, worden aan het Waalse Gewest overgedragen voor de aanleg van een kunstmatige rivier, zodat de barrage van Ampsin-Neuville geen obstakel meer vormt voor trekvissen. Hoever staat het met deze zaak?

Je souhaiterais obtenir des informations de votre part sur l’évolution du dossier de cession à la Région wallonne de deux hectares de terrains en bordure du site de la Gravière appartenant à l’État fédéral permettant l’aménagement d’une rivière artificielle en vue de rendre franchissable le barrage d’Ampsin-Neuville par les poissons migrateurs.


Het Hof is van oordeel dat die heffing « op zichzelf » geen « onoverkomelijk obstakel » vormt « voor de toegang tot de rechter » of « de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten niet praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk » maakt (punt 36).

Elle considère que cet assujettissement ne constitue pas, « à lui seul, un obstacle insurmontable à l'accès à la justice » ou ne rend pas « l'exercice des droits conférés par l'ordre juridique de l'Union pratiquement impossible ou excessivement difficile » (point 36).


2° hetzij geplaatst op palen die zijn verankerd in een verwijderbare inrichting die de perfecte stabiliteit ervan verzekert en geen obstakel vormt voor de actieve gebruikers.

2° soit placée sur des poteaux ancrés dans un dispositif amovible qui assure leur parfaite stabilité et ne constitue pas un obstacle pour les usagers actifs.


Het begrip uitwissing zoals het bij de wet van 8 augustus 1997 opnieuw is omschreven in de artikelen 619 en 620 van het Wetboek van Strafvordering wordt enkel toepasselijk op veroordelingen tot politiestraffen. Derhalve verhindert het niet langer de tenuitvoerlegging van correctionele veroordelingen, en vormt het geen obstakel meer voor de toepassing van wetsbepalingen met betrekking tot recidive, tot de opschorting en tot de verjaring van straffen.

La notion d'effacement telle qu'elle est redéfinie par la loi du 8 août 1997 dans les articles 619 et 620 du Code d'instruction criminelle devient uniquement applicable aux condamnations de police, et n'a dès lors plus pour effet d'empêcher l'exécution des condamnations correctionnelles ni de faire obstacle à l'application des dispositions légales relatives à la récidive, au sursis et à la prescription des peines.




D'autres ont cherché : vormt geen obstakel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt geen obstakel' ->

Date index: 2021-07-22
w