Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag blijft waar " (Nederlands → Frans) :

De vraag blijft waar de grens ligt van de efficiëntie van investeringen in « slimme wegen ».

La question reste de savoir jusqu'à quelle hauteur les investissements dans des « routes intelligentes » restent efficaces.


Het zal mogelijk, maar moeilijk zijn de doelstellingen van Kyoto I waar te maken met de ontmanteling van de kerncentrales, maar de vraag blijft voor Kyoto II, III, IV enz.

S'il sera possible, mais difficile, de rencontrer avec le démantèlement des centrales nucléaires les objectifs de Kyoto I, la question se pose vis-à-vis des Kyoto II, III, IV, etc.


Vraag blijft daarbij hoe het mogelijk is dat het IMF, waar de Europeanen bijna tweemaal zoveel stemmen hebben als de VS, tot een dergelijke besluitvorming kan komen.

On peut se demander comment il est possible que le FMI, au sein duquel les Européens ont près de deux fois plus de voix que les États-Unis, puisse adopter un tel processus décisionnel.


Vraag blijft daarbij hoe het mogelijk is dat het IMF, waar de Europeanen bijna tweemaal zoveel stemmen hebben als de VS, tot een dergelijke besluitvorming kan komen.

On peut se demander comment il est possible que le FMI, au sein duquel les Européens ont près de deux fois plus de voix que les États-Unis, puisse adopter un tel processus décisionnel.


Dus de vraag blijft: waar is het beleid?

La question demeure donc: où est la politique?


4) Als we kijken naar de geleverde inspanningen om alle actoren samen te brengen en ze met elkaar te laten communiceren, blijft de vraag waar de problemen zich juist situeren waardoor mensen nog steeds uit de boot vallen en de voordelen waar ze recht op hebben mislopen.

4) Si l'on observe les efforts consentis pour réunir les acteurs et les faire communiquer entre eux, on se demande toujours où se situent précisément les problèmes qui empêchent certaines personnes de bénéficier des avantages auxquels elles ont droit.


Wat betreft de geplande toetreding van Kroatië: het feit dat dit land voldoet aan de toetredingscriteria is zeer verheugend, maar de vraag blijft niettemin waar de financiering van de ongeveer 500 miljoen euro waar Kroatië recht op heeft, feitelijk van betaald moet worden.

En ce qui concerne l’adhésion prévue de la Croatie, nous devons nous réjouir que la Croatie respecte les critères d’adhésion, mais il faut aussi se demander où nous allons trouver les 500 millions d’euros auxquels la Croatie aura droit.


Mijn vraag is: waar blijft uw openlijk protest?

Ce que j’aimerais savoir, c’est: qu’est-il advenu de votre protestation publique?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoe vaak heb ik mijzelf de afgelopen maanden niet de vraag gesteld “Waar blijft Romano Prodi?” Waar blijven de regeringen die de Grondwet verdedigen?

- (DE) Monsieur le Président! «Où reste Romano Prodi?» Combien de fois me suis-je posé la question ces derniers mois.


Een prangende vraag blijft echter onbeantwoord: waar is het geld? Waar zijn de begrotingen die Europa de middelen moeten verschaffen om zijn ambitie te verwezenlijken?

Mais une question lancinante reste sans réponse: où est l’argent, où sont les budgets donnant à l’Europe les moyens de son ambition?




Anderen hebben gezocht naar : vraag blijft waar     vraag     vraag blijft     kyoto i waar     imf waar     dus de vraag     vraag blijft waar     blijft de vraag     laten communiceren blijft     vraag waar     blijft niettemin waar     waar blijft     vraag is waar     niet de vraag     gesteld waar blijft     vraag gesteld waar     prangende vraag     prangende vraag blijft     echter onbeantwoord waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag blijft waar' ->

Date index: 2024-01-27
w