Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag is welk soort maatschappij willen » (Néerlandais → Français) :

Doorslaggevend is in dit opzicht de vraag : « In welk soort maatschappij willen wij leven ?

À cet égard, la question suivante est décisive : « Dans quel genre de société souhaitons-nous vivre ?


De cruciale vraag is : welk soort maatschappij willen we ?

La question cruciale est de savoir quel type de société nous voulons.


De cruciale vraag is : welk soort maatschappij willen we ?

La question cruciale est de savoir quel type de société nous voulons.


Doorslaggevend is in dit opzicht de vraag : « In welk soort maatschappij willen wij leven ?

À cet égard, la question suivante est décisive : « Dans quel genre de société souhaitons-nous vivre ?


Toch zijn er nog obstakels die de Commission électorale nationale indépendante (CENI) blijkbaar moeilijk snel uit de weg kan ruimen, zoals de vraag naar welk soort van kiezersregistratie er moet komen (biometrisch of standaard).

Néanmoins, il subsiste des obstacles que la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ne réussit apparemment pas facilement à dégager, comme par exemple la question relative au système d’enregistrement des électeurs (biométrique ou standard).


a) De vraag wie bevoegd is om de aangifte te doen die vereist is om een minderjarige in de bevolkingsregisters te laten inschrijven, is een burgerrechtelijke kwestie, welk soort kwesties niet geregeld kunnen worden door de Koning.

a) Le point de savoir qui est habilité à procéder à la déclaration requise pour inscrire un mineur dans les registres de la population est une question de droit civil, qu'il n'est pas au pouvoir du Roi de régler.


In een apart document zal worden vermeld tot wie de zorgverlener zich kan wenden en met welk soort vraag.

Un document séparé mentionnera où le prestataire de soins pourra s'adresser et avec quel type de question.


Iedereen moet kunnen profiteren van de voordelen van een digitale maatschappij. De Commissie zal mede op basis van haar recente openbare raadpleging nagaan hoe de vraag naar basistelecomdiensten op de huidige concurrerende markten het beste kan worden ingevuld, welke plaats universeledienstverlening moet inn ...[+++]

Tout le monde devrait pouvoir profiter des avantages de la société numérique. La Commission étudiera, à la lumière des résultats de sa récente consultation publique la meilleure façon de répondre à la demande de services de télécommunications de base dans l'environnement de marchés concurrentiels actuel, le rôle que le service universel pourrait jouer pour la réalisation de l'objectif du haut débit pour tous et le mode de financement du service universel.


Iedereen moet kunnen profiteren van de voordelen van een digitale maatschappij. De Commissie zal mede op basis van haar recente openbare raadpleging nagaan hoe de vraag naar basistelecomdiensten op de huidige concurrerende markten het beste kan worden ingevuld, welke plaats universeledienstverlening moet inn ...[+++]

Tout le monde devrait pouvoir profiter des avantages de la société numérique. La Commission étudiera, à la lumière des résultats de sa récente consultation publique, la meilleure façon de répondre à la demande de services de télécommunications de base dans l'environnement de marchés concurrentiels actuel, le rôle que le service universel pourrait jouer pour la réalisation de l'objectif du haut débit pour tous et le mode de financement du service universel.


Voor andere gevallen, zoals voor die Europese landen welke herhaaldelijk te kennen hebben gegeven lid van de EU te willen worden, blijft de vraag open.

Dans les cas des pays européens qui ont clairement exprimé leur désir de rejoindre l'Union, la question reste ouverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag is welk soort maatschappij willen' ->

Date index: 2024-11-26
w