Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag kunnen beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

Zodra de studie gerealiseerd is, zullen wij die vraag kunnen beantwoorden.

Ce n’est qu’une fois l’étude réalisée que nous serons en mesure de répondre à cette question.


4. Zodra de studie uitgevoerd is, zullen wij deze vraag kunnen beantwoorden.

4. Une fois l’étude réalisée, nous serons capables de répondre à cette question.


Om aan de specifieke noden van de FOD Sociale Zekerheid te kunnen beantwoorden, voerde de eigenaar op vraag van de Regie der Gebouwen kleine eerste inrichtingswerken uit. Dat gebeurde voor een bedrag van 1 887,60 euro (inclusief btw).

Afin de répondre aux besoins spécifiques du SPF Sécurité sociale, de petits travaux de première installation ont été réalisés par le propriétaire à la demande de la Régie des Bâtiments pour un montant de 1.887,60 euros (TVA comprise).


Zonder een uitgewerkte tekst strategisch plan met een duidelijk positief budgettair traject voor Defensie, kan niet aangetoond worden dat België aan de vraag van NAVO zal kunnen beantwoorden.

Sans texte élaboré du plan stratégique avec une nette croissance budgétaire pour la Défense, rien n'indique que la Belgique pourra répondre à la demande de l'OTAN.


De veroordelingsstatistieken zijn onvoldoende gedetailleerd om de specifieke vraag van het geachte lid terdege te kunnen beantwoorden.

Les statistiques de condamnation ne sont pas suffisamment détaillées pour pouvoir dûment répondre à la question spécifique de l'honorable membre.


Teneinde de vraag van het geachte lid passend te kunnen beantwoorden moet men rekening houden met artikel 1 en artikel 50 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken: 1.

Afin de pouvoir répondre adéquatement à la question de l'honorable membre, il y a lieu de tenir compte des articles 1er et 50 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal du 18 juillet 1966: 1.


2. a) Evolutie van het aantal personeelsleden slachtoffer van een werkongeval ten gevolge van geweldfeiten/agressie: b) De federale politie kan de vraag over de evolutie van het aantal politieagenten met blijvende lichamelijke schade ten gevolge van geweldfeiten/agressie, niet beantwoorden. c) Wat betreft de evolutie van het (gemelde) aantal dagen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de werkongevallen naar aanleiding van geweldfeiten vindt u hierna de gegevens voor de federale politie: d) De federale politie beschikt niet over gegeve ...[+++]

2. a) Évolution du nombre de membres du personnel victimes d'un accident du travail lié à des faits de violence/agression: b) La police fédérale ne sait pas répondre à la question concernant l'évolution du nombre d'agents de police atteints de dommages corporels permanents suite à des faits de violences/agression. c) Concernant l'évolution du nombre de jours d'incapacité de travail (communiqués) suite aux accidents du travail liés à des faits de violence vous trouverez ci-dessous les données pour la police fédérale: d) La police fédérale ne dispose pas de donnée afin de pourvoir répondre à la question concernant l'évolution du coût pour ...[+++]


De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal kunnen bijgevolg geen voldoende nauwkeurige gegevens verstrekken om deze vraag te kunnen beantwoorden.

Les analystes statistiques du Collège des Procureurs généraux ne peuvent dès lors fournir de données précises suffisantes pour pouvoir répondre à cette question.


Met de komst van de iPhone en andere concurrerende toestellen werden nieuwe tariefplannen voorgesteld en aangepast aan het downloaden van gegevens via mobiele toestellen om te kunnen beantwoorden aan de huidige vraag van gebruikers en deze vraag te verhogen.

Avec l’arrivée de l’iphone et d’autres appareils concurrents, de nouveaux plans tarifaires sont dès lors proposés et adaptés au téléchargement de données par l’intermédiaire de mobiles, susceptibles de satisfaire la demande actuelle des utilisateurs et de l’accroître.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1734 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-52, blz. 4525) meldde de geachte vice-eersteminister mij dat hij over onvoldoende gegevens beschikte om de vraag te kunnen beantwoorden.

En réponse à ma question écrite nº 3-1734 (Questions et Réponse, nº 3-52, p. 4525), l'honorable vice-premier ministre m'a signalé qu'il disposait de données insuffisantes pour pouvoir répondre à la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag kunnen beantwoorden' ->

Date index: 2024-12-28
w