Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod aan arbeidskrachten
Energiebehoefte
Energievraag
Vraag naar arbeidskrachten
Vraag naar energie
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag naar water

Vertaling van "vraag naar jonge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


energiebehoefte [ vraag naar energie ]

demande énergétique [ besoin énergétique | demande d'énergie ]




energiebehoefte | vraag naar energie

besoin en énergie | demande d'énergie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gynaecologe was zij betrokken bij deze problematiek, onder meer als voorzitter van de stichting OLIJF van 1988 tot 1997, en het is van daar uit dat de vraag naar het draagmoederschap is gegroeid : deze jonge vrouwen hadden immers kanker gehad maar hadden in vele gevallen wel nog een kinderwens.

Elle a été associée à cette problématique en sa qualité de gynécologue, notamment en tant que présidente de la fondation OLIJF de 1988 à 1997, et c'est à partir de là que la demande de maternité de substitution s'est développée: en effet, ces jeunes femmes avaient eu un cancer mais un désir d'enfant était encore présent chez la plupart d'entre elles.


Met betrekking tot de vraag naar de stijging van het aantal zwangerschapsafbrekingen bij zeer jonge meisjes (o.c., blz. 8-9), dient men zeer voorzichtig te zijn bij de interpretatie van de cijfers.

En ce qui concerne la question de l'augmentation du nombre d'interruptions de grossesse chez les très jeunes filles (o.c., pp. 8-9), il convient d'être très prudent dans l'interprétation des chiffres.


Gelet op de vraag naar goedkope arbeidskrachten, jonge maagden voor de seksindustrie en niet-gecontroleerde adopties, zodat kinderhandel is uitgegroeid tot één van de meest lucratieve vormen van georganiseerde misdaad naast wapen- en drugshandel.

Considérant que par suite de la demande de main-d'œuvre bon marché, de jeunes filles encore vierges pour l'industrie du sexe et d'adoptions non contrôlées, la traite des enfants est devenue l'une des formes de criminalité organisée les plus lucratives, au même titre que le trafic d'armes et le trafic de stupéfiants.


Dokter Dixon (21) geeft enkele voorbeelden van omstandigheden waarin er een vraag naar het klonen van mensen kan ontstaan (de wens een geliefde overledene te doen « herleven », de verleiding voor bepaalde personen met een ziekte zoals leukemie om een « voorraad reserveonderdelen » aan te leggen voor transplantatiedoeleinden, narcistisch verlangen van dictators om « kopieën » van zichzelf te creëren, wens van ouders die een kind op jonge leeftijd dreigen te verliezen om « preventief » een ander, identiek kind voort ...[+++]

Le docteur Dixon (21) cite quelques unes des circonstances dans lesquelles la demande de clonage pourrait se faire sentir (tentation de faire « revivre » un être cher décédé, tentation, pour certaines personnes atteintes de maladies comme la leucémie de se procurer une « réserve de pièces de rechange » à des fins de transplantation, tentation narcissique de dictateurs de reproduire des « copies » d'eux-mêmes, tentation de parents craignant de perdre un enfant en bas âge d'en produire un autre identique, « préventivement » .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gynaecologe was zij betrokken bij deze problematiek, onder meer als voorzitter van de stichting OLIJF van 1988 tot 1997, en het is van daar uit dat de vraag naar het draagmoederschap is gegroeid : deze jonge vrouwen hadden immers kanker gehad maar hadden in vele gevallen wel nog een kinderwens.

Elle a été associée à cette problématique en sa qualité de gynécologue, notamment en tant que présidente de la fondation OLIJF de 1988 à 1997, et c'est à partir de là que la demande de maternité de substitution s'est développée: en effet, ces jeunes femmes avaient eu un cancer mais un désir d'enfant était encore présent chez la plupart d'entre elles.


Van bij de ontvangst van het ingevulde formulier en de schriftelijke bewijzen overgemaakt door de jonge werknemer overeenkomstig de bepalingen van § 1 of meegedeeld tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in § 2, worden de inspanningen geleverd door de jonge werknemer vanaf de positieve evaluatie bedoeld in artikel 59quater/3, § 4, tot de datum van ontvangst van de vraag naar informatie bedoeld in § 1, eerste lid, geëvalueerd op basis van :

Dès réception du formulaire complété et des preuves écrites transmis par le jeune travailleur conformément aux dispositions du § 1 ou communiqués lors de l'entretien d'évaluation visé au § 2, les efforts fournis par le jeune travailleur depuis l'évaluation positive visée à l'article 59quater/3, § 4, jusqu'à la date de réception de la demande d'informations visée au § 1, alinéa 1 sont évalués sur la base :


Van bij de ontvangst van het ingevulde formulier en de schriftelijke bewijzen overgemaakt door de jonge werknemer overeenkomstig de bepalingen van § 1 of meegedeeld tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in § 2, worden de inspanningen geleverd door de jonge werknemer vanaf de positieve evaluatie bedoeld in artikel 59quater/1, § 5, tot de datum van ontvangst van de vraag naar informatie bedoeld in § 1, eerste lid, geëvalueerd op basis van :

Dès réception du formulaire complété et des preuves écrites transmis par le jeune travailleur conformément aux dispositions du § 1 ou communiqués lors de l'entretien d'évaluation visé au § 2, les efforts fournis par le jeune travailleur depuis l'évaluation positive visée à l'article 59quater/1, § 5, jusqu'à la date de réception de la demande d'informations visée au § 1, alinéa 1 sont évalués sur la base :


Van bij de ontvangst van het ingevulde formulier en de schriftelijke bewijzen overgemaakt door de jonge werknemer overeenkomstig de bepalingen van § 1 of meegedeeld tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in § 2, worden de inspanningen geleverd door de jonge werknemer vanaf de datum van de ontvangst van de informatiebrief bedoeld in artikel 59ter/1 tot de datum van ontvangst van de vraag naar informatie bedoeld in § 1, eerste lid, geëvalueerd op basis van :

Dès réception du formulaire complété et des preuves écrites transmis par le jeune travailleur conformément aux dispositions du § 1 ou communiqués lors de l'entretien d'évaluation visé au § 2, les efforts fournis par le jeune travailleur depuis la date de réception de la lettre d'information visée à l'article 59ter/1 jusqu'à la date de réception de la demande d'informations visée au § 1, alinéa 1, sont évalués sur la base :


§ 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 58 en in afwijking van artikel 59bis, volgt de directeur, volgens de modaliteiten bepaald in de artikelen 59ter/1, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies/1, 59quinquies/2 en 59nonies, het actieve zoekgedrag naar werk op van de in artikel 36 bedoelde jonge werknemer die, op de dag van de verzending van de in artikel 59quater/1, § 1, eerste lid bedoelde vraag naar informatie, sede ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des dispositions de l'article 58 et par dérogation à l'article 59bis, le directeur suit, selon les modalités prévues aux articles 59ter/1, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies/1, 59quinquies/2 et 59nonies, le comportement de recherche active d'emploi du jeune travailleur visé à l'article 36 qui, le jour de l'envoi de la demande d'informations visée à l'article 59quater/1, § 1, alinéa 1, bénéficie des allocations d'insertion depuis six mois au moins, ou est occupé comme travailleur à temps partiel avec maintien des droits et bénéficie depuis six mois au moins d'une allocation de garantie de revenus dont l'a ...[+++]


Na afloop van de periode van verzaking wordt de vraag naar informatie bedoeld in artikel 59quater/1, § 1, eerste lid, naar de jonge werknemer verzonden, ten vroegste 6 maanden na de datum van de nieuwe uitkeringsaanvraag bedoeld in het eerste lid" .

A l'issue de la période de renonciation, la demande d'informations visée à l'article 59quater/1, § 1, alinéa 1, est envoyée au jeune travailleur au plus tôt six mois après la date de la nouvelle demande d'allocations visée à l'alinéa 1" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag naar jonge' ->

Date index: 2022-03-11
w