Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-samenvallende vraag

Vertaling van "vraag niet hoeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges


geschil naar aanleiding van de vraag of het ongeval al dan niet het gevolg van de uitoefening van een beroep is

contestation du caractère professionnel de l'accident


niet-samenvallende vraag

consommations maximales non foisonnées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het antwoord dat hij op de eerste vraag met betrekking tot de „standstillclausuleˮ in overweging geeft, is de advocaat-generaal van mening dat deze meer algemene vraag niet hoeft te worden beantwoord.

Compte tenu de la réponse qu’il propose de donner à la première question relative à la clause de « standstill », l’avocat général n’estime pas nécessaire de répondre à cette question plus générale.


Om de aan het Hof gestelde prejudiciële vraag te beantwoorden, hoeft niet de vraag te worden gesteld of de SVO moet worden beschouwd als een plan of een programma in de zin van artikel 2 van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, noch in voorkomend geval of het in de voor de verwijzende rechter hangende zaak gaat om een plan of programma dat het gebruik bepaalt van een klein gebied op lokaal niveau in de zin van artikel 3, lid 3, van die rich ...[+++]

Il n'est pas nécessaire, pour répondre à la question préjudicielle posée à la Cour, de se demander si le PRU doit être considéré comme un plan ou un programme au sens de l'article 2 de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, ni, le cas échéant, s'il s'agit dans l'affaire devant le juge a quo d'un plan ou programme qui détermine l'utilisation d'une petite zone au niveau local au sens de l'article 3, alinéa 3, de cette directive.


Dit kan bijvoorbeeld volledig binnen een browsercontext, zoals eerder beschreven in de vraag, waarbij de gebruiker, uitgezonderd een standaardversie van Java, niets hoeft te installeren.

Cette connexion peut, par exemple, se dérouler entièrement dans le contexte d'un navigateur, comme décrit précédemment dans la question. Dans cette situation, l'utilisateur ne doit donc rien installer, à l'exception d'une version standard de Java.


De voormalige minister van Financiën stelde, in antwoord op een parlementaire vraag, dat de dividenduitkering in het kader van artikel 537 WIB niet per definitie aangerekend hoeft te worden op de winsten van het belastbaar tijdperk waarin het dividend wordt uitgekeerd (Vraag nr. 610 van 3 oktober 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-14, nr. 138, blz. 292).

En réponse à une question parlementaire, le précédent ministre des Finances avait indiqué que la distribution de dividendes dans le cadre de l'article 537 du CIR ne doit pas être imputée par définition sur les bénéfices de la période imposable au cours de laquelle le dividende est distribué (Question n° 610 du 3 octobre 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2013-14, n° 138, p. 292).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) De overschrijding van een of meer indicatieve drempelwaarden hoeft niet noodzakelijkerwijs in te houden dat zich macro-economische of sociale onevenwichtigheden aandienen, aangezien bij economische beleidsvorming rekening moet worden gehouden met de verwevenheid van macro-economische en sociale variabelen alsmede met de vraag op welk conjunctureel punt een economie zich bevindt.

(8) Le dépassement d'un ou de plusieurs seuils indicatifs n'implique pas nécessairement l'apparition de déséquilibres macroéconomiques ou sociaux, car l'élaboration des politiques économiques doit également tenir compte des interactions entre les variables macroéconomiques et sociales ainsi que d'une période donnée du cycle économique d'une économie.


In de Commissie internationale handel hebben ze de Commissie voortdurend gevraagd het investeringshoofdstuk niet na te streven tot het Parlement een standpunt heeft ingenomen over de vraag hoe investeringsbeleid eruit moet zien, maar nu, in deze resolutie, geven ze aan dat de Commissie niet hoeft te wachten op het standpunt van het Parlement.

Au sein de la commission du commerce international, ils ont constamment demandé à la Commission de suspendre le chapitre sur les investissements tant que le Parlement n’a pas rendu son avis sur la forme que devrait prendre la politique d’investissement, mais à présent, dans cette résolution, ils demandent à la Commission de continuer sans attendre l’avis du Parlement.


U kunt rekenen op onze steun. U hoeft niets door de vingers te zien, ik vraag u echter de situatie niet alleen vanuit politieel, maar ook vanuit politiek oogpunt te bekijken.

Vous avez notre soutien. Vous ne pouvez pas fermer les yeux et devez au contraire fixer des normes politiques, et pas seulement policières.


Vertrouwt u niet op een continue lankmoedigheid van de kant van het Europees Parlement. U hoeft hier in november met name niet opnieuw met een tussenstand te verschijnen. Op de dag dat u uw verslag presenteert, dient u een duidelijk bevestigend antwoord te geven op de vraag of de beide landen klaar zijn voor de toetreding.

Je vous conseillerais de ne pas compter sur la tolérance constante de cette Assemblée et, surtout, je vous demanderais de confirmer à ce Parlement au mois de novembre, lorsque vous soumettrez votre rapport, que les pays sont prêts à adhérer au lieu de nous présenter un autre rapport intermédiaire.


Je hoeft maar om je heen te kijken om te zien dat flexibeler arbeidsbetrekkingen, minder rechten voor werknemers en loonmatiging niet bijdragen tot meer productiviteit. De armoede wordt zo niet teruggedrongen, terwijl dit beleid al evenmin iets doet om de ingezakte interne en externe vraag te stimuleren.

Il suffit de regarder la réalité actuelle pour constater que la précarisation du marché du travail, la régression au niveau des droits des travailleurs et la modération salariale ne pourront contribuer à accroître la productivité, combattre la pauvreté ou répondre à la baisse de la demande intérieure et extérieure.


Bijgevolg hoeft de vraag niet gesteld te worden of ook bij toepassing van de meer algemene artikelen 135, § 2, 5°, en 133, 2°, van de Nieuwe Gemeentewet overgegaan kan worden tot sluiting van de inrichting.

Il n'y a donc pas lieu de se demander si un établissement peut également être fermé en application des articles plus généraux 135, § 2, 5°, et 133, 2°, de la Nouvelle Loi communale.




Anderen hebben gezocht naar : niet-samenvallende vraag     vraag niet hoeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag niet hoeft' ->

Date index: 2023-12-13
w