Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag per vraag moet meedelen " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op uw vraag, kan ik u meedelen dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheid behoort, maar een bevoegdheid is van de Gewesten.

En réponse à votre question, je puis vous communiquer que celle-ci n'est pas de mon ressort. Il s'agit d'une compétence des Régions.


De vraag rijst aan welke instantie de CFI moet meedelen of bepaalde financiële verrichtingen verband houden met extremisme.

La question est de savoir à quelle instance la CTIF doit transmettre ses informations si elle constate que certaines opérations financières sont liées à l'extrémisme.


De vraag rijst aan welke instantie de CFI moet meedelen of bepaalde financiële verrichtingen verband houden met extremisme.

La question est de savoir à quelle instance la CTIF doit transmettre ses informations si elle constate que certaines opérations financières sont liées à l'extrémisme.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Inge Vervotte, minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, aan wie de vraag ook gesteld werd.

En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de ma collègue, Mme Inge Vervotte, ministre de la Fonction Publique et des Entreprises Publiques, à qui la question a également été posée.


Als antwoord op uw vraag, kan ik u nogmaals de cijfers die werden overgemaakt als antwoord op de vraag nr. 4-889 meedelen.

En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous communiquer à nouveau les chiffres qui ont été transmis en réponse à la question nº 4-889.


In antwoord op uw vraag kan ik ter algemene informatie meedelen dat de normen waaraan een huisarts in opleiding moet voldoen om effectief ook erkend te worden, vervat liggen in het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer à titre général que les normes auxquelles un médecin en formation doit répondre pour être effectivement agréé sont reprises dans l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes.


Wat betreft de actualisatievoet moet ik het geacht lid naar het antwoord op zijn vraag nr. 118 van 15 september 2015 over de actualisatievoeten verwijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Wat betreft de parameters die in aanmerking worden genomen om de nodige voorzieningen te schatten, kan ik u het volgende meedelen: De methode om de ko ...[+++]

En ce qui concerne le taux d'actualisation, je réfère l'honorable membre à la réponse sur sa question n° 118 du 15 septembre 2015 sur les taux d'actualisation (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) En ce qui concerne les paramètres pris en compte pour estimer les provisions nécessaires, je peux vous expliquer ce qui suit: La méthodologie pour calculer les coûts du démantèlement des centrales nucléaires et celle pour calculer les coûts de la gestion de matière fissiles irradiées est tout à fait différente due à la nature mê ...[+++]


Tot slot met betrekking tot uw vraag of de vrijstelling van de inkomstenbelasting voorzien in het vrijwilligersstelsel in Franse bedrijven die actief zijn in België van toepassing is, moet ik u meedelen dat de fiscale materies niet tot mijn bevoegdheden behoren en ik u bijgevolg moet doorverwijzen naar de minister van Financiën die hierover wel bevoegd is.

Enfin et relatif à votre question de savoir si l'exonération de l'impôt sur les revenus prévue par le régime de volontariat dans une entreprise française active en Belgique est d'application en Belgique, les matières fiscales ne relèvent pas de mes compétences, je me dois dès lors de vous renvoyer à mon collègue, le ministre des Finances, compétent à cet égard.


Aangaande uw laatste vraag over de voorgestelde maatregelen voor de organisatie van grote evenementen ingeval van behoud van het dreigingsniveau 3, kan ik u meedelen, primo, dat iedere politiezone de mogelijkheid heeft om een evaluatie te vragen van het evenement aan het OCAD en, secundo, wanneer een politiezone steun nodig heeft voor het beheer van een grote manifestatie (bijvoorbeeld een carnavalstoet) men zich kan wenden tot de directeur-coördinator die de vraag zal evalueren en zal bepalen, in voorkomend geval ...[+++]

Concernant votre dernière question sur les mesures envisagées pour réguler les gros événements en cas de maintien du niveau d’alerte à 3, je peux vous dire, primo, que chaque zone de police dispose de la liberté de demander une évaluation de l’évènement à l’OCAM et, secundo, que si la zone de police a besoin d’un appui pour gérer un événement d’ampleur (par exemple un cortège de carnaval) elle peut s’adresser au directeur-coordinateur, qui évaluera la demande et déterminera le cas échéant les moyens qui doivent être fournis par la pol ...[+++]


Antwoord : Als antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag kan ik haar meedelen dat ik verwijs naar mijn antwoord op haar vraag nr. 962 van 12 december 2000.

Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, je peux lui communiquer que je renvoie à ma réponse à sa question nº 962 du 12 décembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : vraag     meedelen     cfi     cfi moet meedelen     gesteld     nr 4-889 meedelen     opleiding     algemene informatie meedelen     september 2015 over     actualisatievoet     tot uw vraag     toepassing is     laatste vraag     laatste vraag over     lid gestelde vraag     vraag per vraag moet meedelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag per vraag moet meedelen' ->

Date index: 2022-01-21
w