Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag refereert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw vraag refereert duidelijk naar het artikel dat verscheen in de krant Nord Eclair van 5 augustus 2009 (pagina 13).

Votre question fait visiblement référence à l’article paru dans le journal Nord Eclair du 5 août 2009 (page 13).


1. a) Ik vermoed dat uw vraag refereert naar de zaak van de heer Déogratias Mushayidi.

1. a) Je présume que votre question fait référence au cas de monsieur Déogratias Mushayidi.


Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effect ...[+++]

Considérant que la grotte « paléolithique » à laquelle fait référence le réclamant est probablement la Grotte « Préalle 1 » identifiée par l'auteur de l'étude d'incidences sur base notamment de l'Atlas du Karst wallon; qu'il s'agit d'une grotte néolithique partiellement détruite située à l'entrée de la carrière actuelle et dont les parties subsistantes sont situées en zone agricole au plan de secteur, ces zones n'étant pas reprise au projet de révision du plan de secteur; que cette cavité a été prise en compte par l'auteur de l'étude et par l'arrêté du 8 mai 2014 qui conclut que les seuls impacts attendus pourraient provenir des tirs de mines réalisés dans les extensions projetées; que cette question ...[+++]


Het tweede deel van uw vraag refereert aan artikel 9 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, waarin het volgende is bepaald :

La seconde partie de votre question fait référence à l'article 9 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine qui stipule que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft de dienst waaraan het geachte lid in zijn vraag refereert.

Service auquel l’honorable membre fait référence dans sa question.


Vermits deze pensioenspaarfondsen van een andere orde zijn dan de Nederlandse pensioenfondsen, waaraan het geachte lid in zijn vraag refereert, blijven zij in dit antwoord buiten beschouwing.

Ces fonds d'épargne-pension étant d'un autre ordre que les fonds de pension néerlandais auxquels l'honorable membre fait référence, ils ne seront pas traités dans cette réponse.


In zijn prejudiciële vraag refereert de verwijzende rechter aan artikel 8.1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, in de versie ervan zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, dat werd genomen ter uitvoering van artikel 76, § 1, van het BTW-Wetboek.

Dans sa question préjudicielle, le juge a quo se réfère à l'article 8.1, § 3, de l'arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée, dans la version remplacée par l'arrêté royal du 29 décembre 1992, qui a été pris en exécution de l'article 76, § 1, du Code de la TVA.


1. Hoewel de vraagsteller op algemene wijze refereert naar de toelating tot de functie van inspecteur van politie, lijkt het dat de vraag meer betrekking heeft op het aspect van de interne promotie. Het is dan ook op die manier dat ze is beantwoord.

1. Bien que l'intitulé de la question fasse référence, de manière globale, à l'accès à la fonction d'inspecteur de police, il semble qu'elle soit plus orientée vers l'aspect du concours interne de promotion.


De prejudiciële vraag refereert voorts aan de artikelen 72bis en 72ter van de faillissementswet, die bepalen :

La question préjudicielle renvoie ensuite aux articles 72bis et 72ter de la loi sur les faillites, qui disposent :


- Uw vraag refereert aan een artikel in Fedra dat de toekomst van Copernicus astrologisch benadert.

- Votre question fait référence à un article de Fedra dans lequel figure une approche astrologique de l'avenir de Copernic.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag refereert' ->

Date index: 2021-11-17
w