Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag verband met wat mijn collega manfred weber » (Néerlandais → Français) :

Daarom, mijnheer de Voorzitter, houdt mijn vraag verband met wat mijn collega Manfred Weber heeft gezegd en wat mevrouw Hennis-Plasschaert zelf in haar brief heeft geschreven (ze weet al dat ik voor het door laten lopen van de tussentijdse overeenkomst tijdens de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst ben).

C’est pourquoi je voudrais vous interroger, Monsieur Rubalcaba, sur le sujet mentionné par mon collègue, M. Weber, et par M Hennis-Plasschaert dans sa lettre (comme vous le savez déjà, je suis favorable au maintien de l’accord intérimaire pendant la négociation d’un nouvel accord).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mijn collega Manfred Weber voor het feit dat hij deze vraag wil beantwoorden.

– (EN) Monsieur le Président, je remercie mon collègue, M. Weber, d’accepter cette question.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, in aansluiting op de vragen van mijn collega Manfred Weber wil ik u vragen of commissaris Malmström het college erop heeft gewezen dat er in het Parlement grote bezwaren bestaan tegen de huidige stand van de onderhandelingen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, faisant suite aux questions de mon collègue M. Weber, la commissaire Malmström a-t-elle informé le collège des vives préoccupations suscitées au sein de cette Assemblée par l’état actuel des négociations?


1. Wat de vraag in verband met de specifieke opmaak van de doelstellingen voor de personeelsleden van het CGVS betreft, moet ik u doorverwijzen naar mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

1. Pour la question de l'élaboration spécifique des objectifs pour les membres du personnel du CGRA, je dois vous renvoyer vers mon collègue monsieur Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


De vraag die ik u wens te stellen houdt echter verband met wat mijn collega, de heer Tavares, hier ter sprake heeft gebracht.

Cependant, ma question fait référence à celle qu’a posée mon collègue, M. Tavares.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van vraag 9, die ik namens mijn collega, mevrouw Morkūnaitė-Mikulėnienė, zou stellen en die verband houdt met de vorige vraag, zou ik willen stellen dat zowel Rusland als Wit-Rusland van plan zijn om een kerncentrale te bouwen in de buurt van de oostelijke grens van de Europese Unie, in de regio Kaliningrad.

– (PL) Madame la Présidente, concernant la question n° 9, que je devais poser au nom de ma collègue, M Morkūnaitė-Mikulėnienė, et qui est liée à la question précédente, la Russie a l’intention d’implanter une centrale nucléaire à proximité de la frontière orientale de l’Union européenne, dans la province de Kaliningrad, et le Belarus nourrit des projets de même nature.


Wat betreft de vraag in verband met de vernietigde gerechtelijke dossiers, meen ik dat mijn collega, de minister van Justitie, de bevoegde persoon is om hierop te antwoorden.

En ce qui concerne la question en rapport avec les dossiers judiciaires détruits, je pense que mon collègue, le ministre de la Justice, est la personne compétente pour répondre à cette question.


Wat de onafhankelijkheid en de aanduidingsmodaliteiten van de experten betreft, die optreden bij processen in verband met onroerende goederen, verwijs ik naar mijn collega van Justitie (Vraag nr. 258 van 15 mei 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 43, blz. 5902.) De mogelijkheid van een hypothecair moratorium in geval van een proces werd aangehaald in de loop van contacten tussen mijn kabinet en leden van een vereniging ter verdediging van ...[+++]

En ce qui concerne l'indépendance et les modalités de désignation des experts intervenant dans des procès immobiliers, je renvoie à la réponse de mon collègue de la Justice (Question no 258 du 15 mai 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 43, p. 5902.) La possibilité d'un moratoire hypothécaire en cas de procès a été évoquée au cours de contacts entre mon cabinet et les membres d'une association de défense des consommateurs-bâtisseurs.


2. a) Voor het antwoord op deze vraag moet ik u doorverwijzen naar mijn collega's die terzake de bevoegdheid hebben, de minister van Binnenlandse Zaken de heer Dewael (vraag nr. 330 van 2 augustus 2004) en de minister van Financiën de heer Reynders (vraag nr. 225 van 20 januari 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 39, blz. 6023). b) Wat de technische aspecten betreft heeft de hierboven vermelde wer ...[+++]

2. a) Pour la réponse à cette question, je dois vous renvoyer à mes collègues compétents en la matière, à savoir le ministre de l'Intérieur, M. Dewael (question n° 330 du 2 août 2004), et le ministre des Finances, M. Reynders (question n° 225 du 20 janvier 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 39, p. 6023). b) En ce qui concerne les aspects techniques, le groupe de travail de Coordination de la politique susmentionné a déjà examiné, avec les services de police compétents, certaines possibilités relatives à la perception immédiate.


2. Wat uw vraag betreft in verband met detailstatistieken omtrent de ontvangsten voortvloeiend uit de sociale bijdragen van werknemers, verwijs ik u door naar mijn collega onder wiens bevoegdheid de FOD - Sociale Zekerheid sorteert (vraag nr. 161 van 14 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 50).

2. En ce qui concerne votre question relative à des statistiques détaillées au sujet des recettes découlant des cotisations sociales des employés, je vous renvoie à mon collègue, dont dépend la compétence du SPF Sécurité Sociale (question n° 161 du 14 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 50).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag verband met wat mijn collega manfred weber' ->

Date index: 2021-10-15
w