Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subcommissie voor de regionale vraagstukken in Europa

Traduction de «vraagstukken waar europa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Commissie voor strafrechtelijke vraagstukken van de Raad van Europa

Comité européen pour les problèmes criminels du Conseil de l'Europe


Subcommissie voor de regionale vraagstukken in Europa

Sous-commission des problèmes régionaux de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben het eens met het Commissievoorstel dat beoogt een aanvullende en eenvoudiger methode in te voeren voor de bestedingen van het ESF, zodat sneller en doeltreffender gereageerd kan worden op de economische en sociale vraagstukken waar Europa thans mee wordt geconfronteerd.

J’approuve la proposition de la Commission visant à ajouter une méthode plus simple d’utilisation des crédits du Fonds social européen de telle sorte que la réponse de ce dernier aux difficultés économiques et sociales auxquelles l’Europe est confrontée soit plus rapide et plus efficace.


Radicalisering is in opmars in Europa – een van de vraagstukken waar de politieke klasse, naar het lijkt, vaak enigszins onverschillig tegenover staat.

La radicalisation est en marche en Europe et, apparemment, les classes politiques refusent souvent de l’admettre lorsqu’il est question de ces problèmes.


Ik betreur dat omdat ik vind dat wij daarmee voorbijgaan aan de grote geopolitieke vraagstukken waar wij in het noordelijke deel van Europa voor staan en die zich toespitsen op zaken als klimaatverandering, energievoorziening en mariene hulpbronnen.

Je déplore ce fait, car j’ai le sentiment que nous négligeons par conséquent les grandes questions géopolitiques auxquelles nous sommes confrontés dans le grand Nord, et qui gravitent autour du changement climatique, de l’approvisionnement en énergie et des ressources marines.


Eén krant sprak van een bizarre show van ontspannen leiders die de belangrijkste vraagstukken waar Europa voor gesteld staat, uit de weg gingen.

Un journal a parlé du spectacle bizarre de dirigeants détendus éludant les questions les plus cruciales concernant l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij dienen met vereende krachten te werken aan een meer verenigd Europa, een Europa waar de bevoegdheden van de instellingen beter gedefinieerd zijn, een slagvaardiger Europa dat dichter bij de burgers staat. En diezelfde vastberadenheid moeten wij aan de dag leggen bij de aanpak van nog drie dringende vraagstukken: immigratie, energievoorziening en milieu.

L’engagement d’une Europe plus unie dans laquelle les différents pouvoirs institutionnels sont définis plus clairement, d’une Europe plus active et plus proche de ses citoyens, doit nous unir et nous encourager à aborder trois autres problèmes: l’immigration, l’énergie et l’environnement.


De uitvoering van het programma zal daarnaast gepaard gaan met activiteiten die op de verspreiding van de resultaten van het programma gericht zijn (bijvoorbeeld publicaties, "referencing", presentatie van projecten en evenementen) en op de overdracht, waar nodig, door middel van strategische onderzoeken naar problemen, mogelijkheden en andere belangrijke vraagstukken op het gebied van e-learning in Europa.

La mise en oeuvre du programme sera en outre soutenue par des actions visant à la diffusion des résultats (par exemple, par publication, par mise à disposition d'informations sur internet, par présentation de projets ou par d'autres manifestations) ainsi qu'au transfert, si nécessaire, au moyen d'études stratégiques consacrées aux problèmes ou opportunités émergents ou à toute autre question déterminante pour l'évolution de l'apprentissage en ligne en Europe.


De uitvoering van het programma zal daarnaast gepaard gaan met activiteiten die op de verspreiding van de resultaten van het programma gericht zijn (bijvoorbeeld publicaties, "referencing", presentatie van projecten en evenementen) en op de overdracht, waar nodig, door middel van strategische onderzoeken naar problemen, mogelijkheden en andere belangrijke vraagstukken op het gebied van e-learning in Europa.

La mise en oeuvre du programme sera en outre soutenue par des actions visant à la diffusion des résultats (par exemple, par publication, par mise à disposition d'informations sur internet, par présentation de projets ou par d'autres manifestations) ainsi qu'au transfert, si nécessaire, au moyen d'études stratégiques consacrées aux problèmes ou opportunités émergents ou à toute autre question déterminante pour l'évolution de l'apprentissage en ligne en Europe.


23) Aan de hand van de ervaringen met bestaande initiatieven, zoals de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en EURES, moet - als onderdeel van een breder netwerk - één site met informatie over de mobiliteit in Europa ingericht worden, waar de burger uitgebreide en gemakkelijk toegankelijke informatie over de belangrijkste vraagstukken omtrent banen, mobiliteit, leermogelijkheden en de transparantie van kwalificaties [46] in Europa (m.i.v. databases o ...[+++]

23) Sur la base d'initiatives existantes telles que le "Dialogue avec les citoyens et les entreprises" et EURES, un site unique d'information sur la mobilité européenne doit être créé, dans le cadre d'un réseau européen plus large, qui fournira aux citoyens des informations complètes et aisément accessibles sur les aspects essentiels des emplois, la mobilité, les possibilités de formation et la transparence des qualifications [46] en Europe (y compris des bases de données sur les emplois, les possibilités de formation et les chercheurs), et d'autres informations pertinentes.


23) Aan de hand van de ervaringen met bestaande initiatieven, zoals de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en EURES, moet - als onderdeel van een breder netwerk - één site met informatie over de mobiliteit in Europa ingericht worden, waar de burger uitgebreide en gemakkelijk toegankelijke informatie over de belangrijkste vraagstukken omtrent banen, mobiliteit, leermogelijkheden en de transparantie van kwalificaties [46] in Europa (m.i.v. databases o ...[+++]

23) Sur la base d'initiatives existantes telles que le "Dialogue avec les citoyens et les entreprises" et EURES, un site unique d'information sur la mobilité européenne doit être créé, dans le cadre d'un réseau européen plus large, qui fournira aux citoyens des informations complètes et aisément accessibles sur les aspects essentiels des emplois, la mobilité, les possibilités de formation et la transparence des qualifications [46] en Europe (y compris des bases de données sur les emplois, les possibilités de formation et les chercheurs), et d'autres informations pertinentes.




D'autres ont cherché : vraagstukken waar europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken waar europa' ->

Date index: 2024-03-13
w