Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt men immers " (Nederlands → Frans) :

Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer men weet dat er op welbepaald moment een email werd ontvangen. In dit geval vraagt men immers enkel wie is de gebruiker van dit IP-adres op een welbepaald moment.

Dans ce cas, on demande juste en effet qui est l'utilisateur de cette adresse IP à un moment précis.


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer men weet dat er op welbepaald moment een email werd ontvangen. In dit geval vraagt men immers enkel wie is de gebruiker van dit IP-adres op een welbepaald moment.

Dans ce cas, on demande juste en effet qui est l'utilisateur de cette adresse IP à un moment précis.


In het geval van artikel 57 vraagt men immers aan de Belgische rechter om te beslissen over een in het buitenland uitgesproken vonnis, en over een in het buitenland ingestelde staat (theorie van de verworven rechten).

En effet, dans le cas de l'article 57, on demande au juge belge de connaître d'une décision rendue à l'étranger, et d'un état constitué à l'étranger (théorie des droits acquis).


In het geval van artikel 57 vraagt men immers aan de Belgische rechter om te beslissen over een in het buitenland uitgesproken vonnis, en over een in het buitenland ingestelde staat (theorie van de verworven rechten).

En effet, dans le cas de l'article 57, on demande au juge belge de connaître d'une décision rendue à l'étranger, et d'un état constitué à l'étranger (théorie des droits acquis).


De afdeling Wetgeving vraagt zich immers af hoe concreet te werk moet worden gegaan bij een forensische audit, dat wil zeggen een audit waarvan het de bedoeling is om inzonderheid gevallen van fraude op te sporen, een administratieve procedure waarbij men gauw het risico zou lopen dat verplichtingen worden opgelegd aan personen die niet behoren tot de overheidsdiensten of de instellingen van openbaar nut, in het bijzonder aan particulieren, verenigingen of ondernemingen, in hun hoedanigheid van aannemer, begunstigde of gerechtigde op ...[+++]

En effet, la section de législation s'interroge sur la réalisation concrète d'un audit forensique, c'est-à-dire un audit destiné à rechercher particulièrement des fraudes, procédure administrative qui s'exposerait rapidement à imposer des obligations à des personnes étrangères aux services publics ou aux organismes d'intérêt public, notamment des particuliers, des associations ou des entreprises, en leur qualité d'adjudicataire, de bénéficiaire ou d'allocataire .


Vermits men op dit moment immers nog niet kan weten welke evoluties zich binnen de 2e pensioenpijler zullen voordoen, kan men deze categorie hic et nunc ook niet nader preciseren, zoals de Raad van State vraagt.

Dans la mesure où l'on ne peut en effet encore savoir pour l'instant quelles évolutions se produiront dans le 2ème pilier de pension, on ne peut pas non plus hic et nunc préciser davantage cette catégorie, comme le demande le Conseil d'Etat.


Men vraagt ons immers de Grondwet te wijzigen om essentiële elementen van een toekomstige regeling te betonneren.

On nous demande en effet de modifier la Constitution pour bétonner des éléments essentiels d'une réforme encore à venir.




Anderen hebben gezocht naar : dit geval vraagt men immers     artikel 57 vraagt men immers     afdeling wetgeving vraagt     werk     vraagt zich immers     state vraagt     dit moment     dit moment immers     men vraagt     vraagt ons immers     vraagt men immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt men immers' ->

Date index: 2023-04-25
w