Ik stel vast – en ik kan alleen
spreken vanuit mijn ervaringen in eigen land – dat de
omstandigheden van sociale huisvesting zo verschillen dat we eigenlijk blij moeten zijn dat de Europese Commissie, de Europese instellingen, Europa en Brussel geen precieze oms
chrijving van steun mogen geven en ons n
iet mogen vertellen welke bu
rger welke steun en onder welke omstandighede ...[+++]n kan ontvangen.Je constate – je peux certes parler uniquement sur la base de mon expérience
nationale – que le logement social est lié à tellement de conditions différentes qu’il faut se réjouir, au fond, que la Commission européenne, les institutions européennes, l’Europe, et Bruxelles, comme cela est toujours ressenti, ne soient pas co
mpétentes pour nous donner une définition précise de l’aide, pour nous dire quel citoyen
peut bénéficier de quelle aide et en quelle c ...[+++]irconstance.