Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen 1 onder welke omstandigheden mogen burgers " (Nederlands → Frans) :

Hieromtrent de volgende vragen. 1) Onder welke omstandigheden mogen burgers zelf geweld gebruiken en zal dit geweld niet juridisch worden vervolgd?

Voici mes questions : 1) Dans quelles circonstances un citoyen est-il autorisé à recourir à la force sans s'exposer à des poursuites judiciaires ?


3. Op welke wijze en onder welke omstandigheden mogen informanten geworven worden ?

3. De quelle façon et dans quelles circonstances peut-on recruter des informateurs ?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Higgins willen vragen onder welke omstandigheden hij het Verdrag wel zou kunnen steunen.

(EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Higgins dans quelles conditions il aurait soutenu le Traité.


Mogen burgers in alle omstandigheden worden gefilmd, en zo nee, welke zijn dan de regels ?

Les citoyens peuvent-ils être filmés en toutes circonstances et, si non, quelles sont les règles applicables ?


Mogen burgers in alle omstandigheden worden gefilmd, en zo nee, welke zijn dan de regels ?

Les citoyens peuvent-ils être filmés en toutes circonstances et, si non, quelles sont les règles applicables ?


Deze bepaling preciseert onder welke voorwaarden leden van de Senaat met inachtneming van de regels van deze code publiciteit mogen geven aan diensten die zij aan burgers verstrekken.

Cette disposition vise à préciser les conditions dans lesquelles les membres du Sénat peuvent faire la publicité des services qu'ils rendent aux citoyens, dans le respect des règles établies par le présent code.


Ik stel vast – en ik kan alleen spreken vanuit mijn ervaringen in eigen land – dat de omstandigheden van sociale huisvesting zo verschillen dat we eigenlijk blij moeten zijn dat de Europese Commissie, de Europese instellingen, Europa en Brussel geen precieze omschrijving van steun mogen geven en ons niet mogen vertellen welke burger welke steun en onder welke omstandighede ...[+++]

Je constate – je peux certes parler uniquement sur la base de mon expérience nationale – que le logement social est lié à tellement de conditions différentes qu’il faut se réjouir, au fond, que la Commission européenne, les institutions européennes, l’Europe, et Bruxelles, comme cela est toujours ressenti, ne soient pas compétentes pour nous donner une définition précise de l’aide, pour nous dire quel citoyen peut bénéficier de quelle aide et en quelle c ...[+++]


Het moge dus duidelijk zijn dat wanneer ik het heb over garanties van de Amerikaanse autoriteiten, ik van plan ben om toe te lichten onder welke omstandigheden, met welk doel en bij wie deze gegevens bekend mogen zijn en door wie ze gebruikt mogen worden.

Il est dès lors assez clair que lorsque je parle de garanties de la part des autorités américaines, j’ai l’intention de spécifier dans quelles circonstances, dans quels buts et par qui ces données peuvent être connues et utilisées.


2. Er dienen echter volgens de procedure bedoeld in artikel 87, lid 2, bepalingen te worden vastgesteld waarin staat onder welke omstandigheden middelgrote en kleine bedrijven lagere vergoedingen mogen betalen, betaling van vergoedingen mogen uitstellen of administratieve bijstand kunnen krijgen.

2. Toutefois, des dispositions sont arrêtées, conformément à la procédure visée à l'article 87, paragraphe 2, pour définir les circonstances dans lesquelles les petites et moyennes entreprises bénéficient d'une réduction de la redevance, d'un report du paiement de la redevance ou d'une aide administrative.


Open Vld is ook tevreden dat er rechtszekerheid tot stand wordt gebracht en dat het ontwerp duidelijk bepaalt onder welke omstandigheden pauzes kunnen worden genomen, tot welke maximale grens per week - 60 uur - er kan worden gewerkt, onder welke omstandigheden - twee gevallen van overmacht - deze absolute grenzen mogen worden overschreden, en wat de maximale duur van een arbeidsprestatie - 24 uur - is.

L'Open Vld est également heureux que le projet apporte la sécurité juridique et détermine précisément les circonstances dans lesquelles des pauses peuvent être prises, les limites maximales de travail hebdomadaire (60 heures), les circonstances (deux cas de force majeure) dans lesquelles ces limites absolues peuvent être dépassées et la durée maximale d'une prestation (24 heures).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen 1 onder welke omstandigheden mogen burgers' ->

Date index: 2022-04-23
w