Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen om serieus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.

Nous demandons aujourd’hui aux grandes entreprises cotées de toute l’Europe de démontrer leur sérieux en matière de parité hommes‑femmes dans les instances de décision économique.


Ik weet dat de verkiezingen nabij zijn, maar ik wil de Commissie toch vragen om serieus te overwegen om een dergelijke dienst op te zetten.

Je sais que les élections sont proches, mais je voudrais demander à la commissaire d’envisager sérieusement d’essayer de mettre en place quelque chose de ce genre.


Zoals ik zei, verdienen deze vragen een serieus debat waarin het Europees Parlement een actieve stem moet hebben, en de Sociaal-democratische Fractie wenst dan ook dat de euro aan meer bijdraagt dan alleen maar financiële stabiliteit.

Comme je l’ai dit, ces questions méritent un débat sérieux dans lequel le Parlement européen doit avoir un rôle actif et le souhait du groupe socialiste est que l’euro contribue plus qu'à une simple stabilité financière.


Ik wil u daarom vragen nogmaals serieus te overwegen of het niet zinvoller is CO2-certificaten met de heldere doelstelling van een vermindering van de uitstoot met 20 procent gratis toe te wijzen in plaats van het geld weg te halen bij de bedrijven die dit nodig hebben voor onderzoek en innovatie, zodat ze de vermindering van 20 procent kunnen realiseren.

Je vous demande donc à nouveau d’examiner très attentivement si l’attribution gratuite de certificats d’émission de CO2 avec une tolérance de 20 % ne serait pas mieux inspirée que la solution de prendre l’argent des entreprises, lesquelles en ont besoin pour investir dans l’innovation et la recherche afin de parvenir à la réduction de 20 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede, gezien de toenemende schaal van de handel, met name uit landen als China, moeten we lidstaten echt vragen om serieus te kijken of ze de middelen hebben om de zeer grote inkomende stroom goederen te verwerken en om namaak- en illegale producten te controleren en te verwerken die proberen om het douanesysteem te omzeilen.

Deuxièmement, vu l'ampleur grandissante du commerce, notamment en provenance de pays tels que la Chine, il faut vraiment que nous demandions aux États membres d'examiner sérieusement s'ils ont les ressources nécessaires pour faire face à de très importants afflux de marchandises et pour contrôler les contrefaçons et les produits qui essayent d'échapper au système douanier.


Ten tweede, gezien de toenemende schaal van de handel, met name uit landen als China, moeten we lidstaten echt vragen om serieus te kijken of ze de middelen hebben om de zeer grote inkomende stroom goederen te verwerken en om namaak- en illegale producten te controleren en te verwerken die proberen om het douanesysteem te omzeilen.

Deuxièmement, vu l'ampleur grandissante du commerce, notamment en provenance de pays tels que la Chine, il faut vraiment que nous demandions aux États membres d'examiner sérieusement s'ils ont les ressources nécessaires pour faire face à de très importants afflux de marchandises et pour contrôler les contrefaçons et les produits qui essayent d'échapper au système douanier.


Ik wil de minister vragen op 31 januari te Oostende een serieus gesprek te hebben met de Rederscentrale over de invloed van de Nederlanders op de productorganisatie.

Je demande au ministre d’avoir une discussion sérieuse le 31 janvier à Ostende avec la centrale des armateurs concernant l’influence des Néerlandais sur l’organisation du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen om serieus' ->

Date index: 2024-02-11
w