Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen waren gedeeltelijk » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partij vraagt het Hof om de woorden « het Franstalige gedeelte van » te vernietigen die haar, door het toepassingsgebied van het decreet te beperken, tot dusver, in het bijzonder op het ogenblik dat de prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt die het in zijn arrest nr. 141/2015 heeft beantwoord, hebben verhinderd de in het gedeeltelijk bestreden decreet bepaalde financiële incentive op nuttige wijze aan te vragen.

La partie requérante demande à la Cour d'annuler les mots « pour la partie de langue française » qui, en limitant le champ d'application du décret, l'ont empêchée jusqu'ici, en particulier au moment où la Cour était saisie des questions préjudicielles auxquelles elle a répondu dans son arrêt n° 141/2015, de solliciter utilement l'incitant financier prévu par le décret partiellement attaqué.


- Op alle vragen met betrekking tot de strategische en operationele doelstellingen, waren 61 % van de reacties het ermee eens, 22 % gedeeltelijk eens, 3 % niet echt mee eens, 1 % helemaal niet mee eens en 13 % bleven onbeantwoord.

Sur l'ensemble des questions portant sur les objectifs stratégiques et opérationnels, 61 % des réponses sont tout à fait d'accord, 22 % sont partiellement d'accord, 3 % sont pas vraiment d'accord, 1 % pas d'accord du tout et 13 % sont sans réponse.


Overwegende dat het gemeentelijk overleggebied gelegen in Bovigny, in het gehucht " Longchamp" bij het gemeentelijk plan van aanleg gedeeltelijk uitgevoerd wordt als landbouwgebied en voor de rest als diverse gebieden die klaarblijkelijk bestemd zijn voor de ontwikkeling van recreatieactiviteiten opgevat in verband met degene die in het aangrenzende recreatiegebied gepland zijn; dat bij het lezen van de motivieringen voorgelegd door de gemeenteraad om de gedeeltelijke opheffing van het gemeentelijk van aanleg nr. 2 te vragen, blijkt dat die twe ...[+++]

Considérant que la zone d'aménagement communal concerté située à Bovigny, au lieu-dit « Longchamps », est mise en oeuvre par le plan communal d'aménagement pour partie en zone agricole et pour le solde en diverses zones manifestement destinées au développement d'activités récréatives conçues en lien avec celles projetées dans la zone de loisirs contiguë; qu'il apparaît, à la lecture des motivations que le conseil communal de Gouvy a avancées pour solliciter l'abrogation partielle du plan communal d'aménagement n° 2, que ces deux zones étaient à l'origine destinées à accueillir un complexe sportif et récréatif dont le rayonnement devait ...[+++]


We hebben enkele antwoorden van de Raad gehad, maar sommige vragen waren gedeeltelijk beantwoord.

Nous avons reçu quelques réponses du Conseil, mais certaines d'entre elles n’étaient que partielles.


Dat waren al concrete, zij het dan gedeeltelijke antwoorden - die we meer bekendheid moeten geven en waarvoor we meer waardering moeten afdwingen - op de vragen die de burgers hebben opgeworpen, waaronder het verzoek om meer transparantie en democratie in de Unie.

Ce sont des réponses pratiques, bien que partielles, aux demandes des citoyens eux-mêmes, y compris à leur exigence de transparence et de démocratie accrues dans l’Union - et nous devons veiller à ce qu’elles soient mieux comprises et appréciées.


Dat waren al concrete, zij het dan gedeeltelijke antwoorden - die we meer bekendheid moeten geven en waarvoor we meer waardering moeten afdwingen - op de vragen die de burgers hebben opgeworpen, waaronder het verzoek om meer transparantie en democratie in de Unie.

Ce sont des réponses pratiques, bien que partielles, aux demandes des citoyens eux-mêmes, y compris à leur exigence de transparence et de démocratie accrues dans l’Union - et nous devons veiller à ce qu’elles soient mieux comprises et appréciées.


In antwoord op mijn vraag nr. 215 van 30 januari 1998 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 119, blz. 16437) deelt de minister mij mede dat gelet op het feit dat de BTW-verlaging slechts in werking trad op 1 oktober 1996 en de verschillende uitgangsgegevens voor 1997 nog niet of slechts gedeeltelijk beschikbaar waren, het nog te vroeg was om de economische effecten precies en nauwkeurig te berekenen.

En réponse à ma question no 215 du 30 janvier 1998 (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 119, p. 16437), le ministre me fait savoir que compte tenu du fait que la réduction de la TVA n'est entrée en vigueur qu'au 1er octobre 1996 et que les différentes données de base relatives à 1997 ne sont pas encore disponibles ou ne le sont que partiellement, il est encore trop tôt pour en calculer avec précision l'impact économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen waren gedeeltelijk' ->

Date index: 2024-01-20
w