Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrede hebben gekozen » (Néerlandais → Français) :

De gevaarlijke weg die deze partijen hebben gekozen, de weg van de vrede, de dialoog en van de verantwoordelijkheid voor hun mensen, is verkiezingstechnisch gezien vaak niet in hun voordeel.

Ces partis ont choisi une ligne risquée et souvent électoralement peu payante: celle de la paix, du dialogue, de la responsabilité vis-à-vis de leurs peuples.


In het Verenigd Koninkrijk vieren wij met grote trotsheid de figuren die ons land vooruit geholpen hebben op het gebied van de vrouwenrechten: vrouwen zoals Emily Pankhurst, leider van de Britse suffragettes, aan wie vrouwen het stemrecht te danken hebben, Shirin Ebadi, winnaar van de Nobelprijs voor de Vrede in 1993 voor haar inspanningen op het gebied van de mensenrechten, met name voor vrouwen, en Margaret Thatcher, de eerste vrouwelijke Britse premier, die in 1979 werd gekozen ...[+++]

Au Royaume-Uni, nous célébrons avec grande fierté des personnalités qui ont aidé notre nation à progresser en matière de droits des femmes: des femmes telles qu’Emily Pankhurst, à la tête des suffragettes britanniques qui ont obtenu le droit de vote pour les femmes, Shirin Ebadi, lauréate du prix Nobel de la paix en 1993 pour ses efforts en faveur des droits de l’homme, et surtout de la femme, et Margaret Thatcher, première femme britannique élue Premier ministre, en 1979.


J. overwegende dat alle Ivoriaanse politieke geledingen ervoor hebben gekozen deel te nemen aan het proces van terugkeer naar rechtsstaat en maatschappelijke vrede, een proces dat zijn beslag moet krijgen in de parlementsverkiezingen van 10 december aanstaande, waaraan alle politieke partijen kunnen deelnemen,

J. considérant que l'ensemble des forces politiques ivoiriennes a choisi de participer au processus en cours de retour à la légalité constitutionnelle et à la paix civile, qui doit être consacré par les élections législatives du 10 décembre prochain, auxquelles tous les partis politiques pourront participer,


De leiders van onze naties zijn verantwoordelijk voor het sluiten van vrede, maar daarnaast hebben wij, als gekozen volksvertegenwoordigers, de zware verantwoordelijkheid om te proberen de verhoudingen tussen onze volkeren te verbeteren zodat uiteindelijk, als beide partijen een vredesverdrag hebben gesloten, de mensen ook bereid zijn dit te aanvaarden.

Non seulement les dirigeants de nos peuples ont la responsabilité de faire la paix, mais nous, en tant que représentants élus, portons également le poids de la responsabilité de tenter d'améliorer la relation entre nos deux peuples de sorte que, lorsque la paix sera signée entre les deux parties, la population soit prête à accepter le message.


De Europese Unie verzekert degenen die de weg van de vrede hebben gekozen, nogmaals van haar steun.

L'Union européenne réitère son soutien à tous ceux qui ont choisi la voie de la paix.


- een eerste niveau dat betrekking heeft op de landen die dezelfde doelstellingen delen inzake een sociale en duurzame ontwikkeling, vrede, democratie, en eerbiediging van de mensenrechten, die gekozen hebben voor dezelfde belangrijke mondiale opties en die zich houden aan dezelfde samenwerkingsregels,

- le premier réunissant l'ensemble des partenaires qui partagent les mêmes objectifs de développement social et durable, de paix, de démocratie et de respect des droits des hommes, adhèrent aux mêmes grands engagements internationaux et se conforment aux mêmes règles de coopération,


De Europese Unie betuigt opnieuw haar steun aan allen die de weg van de vrede gekozen hebben.

L'Union européenne réitère son soutien à tous ceux qui ont choisi la voie de la paix.


De Europese Unie brengt hulde aan al die moedige leiders die de weg van dialoog en vrede hebben gekozen en aan die koers vasthouden, en zij herhaalt nogmaals dat zij hen volledig steunt.

L'Union européenne rend hommage à tous les dirigeants courageux qui ont choisi la voie du dialogue et de la paix et qui persévèrent dans cette voie. Elle réaffirme qu'elle les soutient pleinement.


Zij brengt hulde aan de moedige leiders in het Midden-Oosten die voor dialoog en vrede hebben gekozen en aan die keuze willen vasthouden.

Elle rend hommage à tous les dirigeants courageux du Proche-Orient qui ont choisi la voie du dialogue et de la paix et qui ont décidé de s'y maintenir.


Sir Leon Brittan, het voor de betrekkingen met Azië verantwoordelijke Commissielid, verklaarde in dit verband het volgende : "Het afgelopen jaar hebben de Europese leiders in het kader van ons nieuwe beleid inzake samenwerking met Azië duidelijk gekozen voor vrede en regionale stabiliteit door steun te verlenen aan de KEDO, organisatie waaraan wij nu onze eerste financiële bijdrage hebben geleverd.

Sir Leon Brittan, le commissaire responsable des relations avec l'Asie, a déclaré à ce propos ce qui suit: "L'année dernière, dans le cadre de notre nouvelle stratégie de coopération avec l'Asie, les dirigeants européens se sont clairement engagés en faveur de la paix et de la stabilité régionale en soutenant la KEDO, à laquelle nous avons aujourd'hui apporté notre première contribution financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede hebben gekozen' ->

Date index: 2023-11-15
w