Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrederechter de vorderingen meedeelt ten laatste " (Nederlands → Frans) :

De heer Laeremans blijft erbij dat het logischer is te bepalen dat de vrederechter de vorderingen meedeelt ten laatste bij de sluiting van de debatten.

M. Laeremans persiste à considérer qu'il est plus logique de prévoir que le juge de paix communique les demandes au plus tard à la clôture des débats.


De verzekeringsonderneming of de architect kan een verzekeringsovereenkomst niet opzeggen zonder hiervan de bevoegde Raad van de Orde van Architecten per aangetekende zending te hebben verwittigd, ten laatste 15 dagen voor de inwerkingtreding van de opzegging waarvan hij tegelijkertijd de datum meedeelt.

L'entreprise d'assurance ou l'architecte ne peut résilier un contrat d'assurance sans en avoir averti le Conseil de l'Ordre des Architectes compétent par envoi recommandé au plus tard 15 jours avant la prise d'effet de la résiliation dont il communique concomitamment la date.


Alle bewijsstukken en vorderingen opgesteld in het kader van dit ministerieel besluit moeten ten laatste op 31 augustus 2017 ter beschikking zijn van de administratie.

Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent Arrêté ministériel doivent être à la disposition de l'administration au plus tard le 31 août 2017.


§ .2. Alle bewijsstukken en vorderingen opgesteld in het kader van dit ministerieel besluit moeten ten laatste op 31 augustus 2017 ter beschikking zijn van de administratie.

§ 2.Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent Arrêté ministériel doivent être à la disposition de l'Administration au plus tard le 31 août 2017.


De vorderingen voor uitbetaling van de toelage worden - ten laatste op 31 augustus 2017 - in drie exemplaren ingediend bij het Directoraat-generaal Leefmilieu, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafidienst Budget en Beheerscontrole - 9 verdieping, Victor Hortaplein, 40, bus 10, te 1060 Brussel.

Les créances visant le paiement de la subvention seront envoyées - au plus tard le 31 août 2017 - en trois exemplaires au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion - 9 étage, Place Victor Horta, 40, Bte 10, à 1060 Bruxelles.


Dit onderzoek wordt ten laatste in oktober van elk jaar meegedeeld aan de voorzitters van de paritaire comités 117 en 211 die, éénmaal per jaar, een globaal overzicht meedeelt aan de organisaties aanwezig in het paritair comité.

Cet examen sera mis à disposition au plus tard en octobre de chaque année aux présidents des commissions paritaires 117 et 211 qui, une fois par an, communiqueront aux partenaires sociaux présents dans la commission paritaire un aperçu global.


1º of de in § 1 bedoelde bestanden geschikt zijn voor het nazicht en in overeenstemming zijn met de richtlijnen die het Rekenhof ten laatste tegen 15 januari van elk jaar aan de betrokken gemeenschappen meedeelt;

1º si les fichiers visés au § 1 sont adéquats pour le contrôle et conformes aux instructions que la Cour des comptes communique aux communautés concernées au plus tard pour le 15 janvier de chaque année;


1º of de in § 1 bedoelde bestanden geschikt zijn voor het nazicht en in overeenstemming zijn met de richtlijnen die het Rekenhof ten laatste tegen 15 januari van elk jaar aan de betrokken gemeenschappen meedeelt;

1º si les fichiers visés au § 1 sont adéquats pour le contrôle et conformes aux instructions que la Cour des comptes communique aux communautés concernées au plus tard pour le 15 janvier de chaque année;


Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan de vrederechter van het kanton waar de woning waarvoor het huisverbod geldt gelegen is.

Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de domicile, le procureur du Roi la communique au juge de paix du canton dans lequel est situé le domicile concerné.


Omdat de goedkeuring van de notulen voorzien wordt ten laatste op de eerstvolgende algemene vergadering, zou de termijn van drie maanden om een vordering in te stellen bij de vrederechter verstreken kunnen zijn, alvorens de goedkeuring van de notulen plaatsvindt.

Étant donné que l'approbation du procès-verbal est prévue au plus tard lors de l'assemblée générale qui suit, le délai de trois mois pour introduire une requête devant le juge de paix risque d'arriver à expiration avant que le procès-verbal ait été approuvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter de vorderingen meedeelt ten laatste' ->

Date index: 2025-01-13
w