De « voorkeur » die aan de familie dient te worden gegeven, moet inderdaad worden verzoend met de omstandigheden opgesomd in de eerste alinea van deze bepaling, waarmee de vrederechter eveneens rekening dient te houden : aard en samenstelling van de te beheren goederen, gezondheidstoestand van de te beschermen persoon, gezinstoestand.
La « préférence » à donner à la famille doit en effet se concilier avec les circonstances énumérées à l'alinéa 1 de cette disposition, dont le juge doit également tenir compte : nature et composition des biens à gérer, état de santé de la personne à protéger, situation familiale.