Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door vreemdeling
Asielprocedure
E.G.-vreemdeling
Illegale vreemdeling
Onregelmatig verblijvende vreemdeling
Rechtspositie vd vreemdeling
Rechtstoestand vd vreemdeling
Vreemdeling
Vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft
Vreemdeling met rechtmatig verblijf
Vreemdeling met wettig verblijf

Vertaling van "vreemdeling een asielprocedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft

étranger en situation irrégulière


vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft | vreemdeling met rechtmatig verblijf | vreemdeling met wettig verblijf

étranger en situation régulière


rechtspositie vd vreemdeling | rechtstoestand vd vreemdeling

la condition de l'étranger








vreemdeling

ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)






vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Hieronder vindt u een overzicht van het aantal intercepties naar aanleiding van diefstal per type van inbreuk en de daaraan gekoppelde beslissing van DVZ : Hier vindt u een opsomming van de redenen waarom de illegaal verblijvende vreemdeling niet werd opgesloten met het oog op verwijdering: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, asielprocedure lopende, aanvraag gezinshereniging ...[+++]

10. Vous trouverez ci-après un récapitulatif du nombre d'interceptions à la suite d'un vol, par type d'infraction, ainsi que de la décision de l'OE qui y est associée: Voici une énumération des motifs pour lesquels l'étranger en séjour illégal n'a pas été enfermé en vue d'un éloignement: notification d'un ordre en fin de procédure, dossiers encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, procédure d'asile pendante, demande de regroupement famil ...[+++]


1. Tijdens de inschrijving en de opmaak van de signalementsfiche krijgt de NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdeling) mondelinge uitleg over het verloop van de asielprocedure, de toewijzing van een voogd en (desgevallend) het leeftijdsonderzoek.

1. Lors de l'inscription et de l'établissement de la fiche de signalement, le MENA (mineur étranger non accompagné) est informé oralement sur le déroulement de la procédure d'asile, sur la désignation d'un tuteur et (le cas échéant) sur le processus de détermination de l'âge.


Artikel 7, § 2, 4°, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (hierna : de wet van 12 januari 2007) bepaalt : « Het recht op de materiële hulp kan verlengd worden, op met redenen omklede beslissing van het [Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers], wanneer de vreemdeling die verblijft in een opvangstructuur zich in één van volgende situaties bevindt en hiertoe een aanvraag indient : [...] 4° de vreemdeling van wie de asielprocedure en de procedure voo ...[+++]

L'article 7, § 2, 4°, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers (ci-après : la loi du 12 janvier 2007) dispose : « Le bénéfice de l'aide matérielle peut être prolongé, sur décision motivée de l'Agence [fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile], quand l'étranger résidant dans une structure d'accueil se trouve dans une des situations suivantes et en fait la demande : [...] 4° l'étranger dont la procédure d'asile et la procédure devant le Conseil d'Etat se sont clôturées négativement, qui ne peut donner suite à l'ordre de quitter le territoire qui lui a été notifié ...[+++]


2. Daarnaast kan de DVZ nog steeds aan de minister van Binnenlandse Zaken voorstellen om een vreemdeling niet toe te laten tot de asielprocedure omdat er ernstige redenen bestaan om deze vreemdeling te beschouwen als een gevaar voor de openbare orde en de nationale veiligheid.

2. Par ailleurs, l'Office des étrangers peut toujours proposer au ministre de l'Intérieur d'interdire à un étranger l'admission au bénéfice de la procédure d'asile s'il existe de sérieuses raisons de le considérer comme un danger pour l'ordre public et la sécurité nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Daarnaast kan de DVZ nog steeds aan de minister van Binnenlandse Zaken voorstellen om een vreemdeling niet toe te laten tot de asielprocedure omdat er ernstige redenen bestaan om deze vreemdeling te beschouwen als een gevaar voor de openbare orde en de nationale veiligheid.

2. Par ailleurs, l'Office des étrangers peut toujours proposer au ministre de l'Intérieur d'interdire à un étranger l'admission au bénéfice de la procédure d'asile s'il existe de sérieuses raisons de le considérer comme un danger pour l'ordre public et la sécurité nationale.


Wanneer die vreemdeling een asielaanvraag heeft ingediend, wordt de verplichting tot betaling van de kosten van huisvesting beperkt tot een maximum bedrag gelijk aan zeven dagen verblijf, vermeerderd met het aantal dagen dat ligt tussen de definitieve afsluiting van de asielprocedure en de effectieve repatriëring van de vreemdeling door de vervoerder.

Lorsqu'un de ces étrangers a introduit une demande d'asile, l'obligation de paiement des frais d'hébergement est limitée à une période maximale de 7 jours augmentée du nombre de jours qui séparent la clôture définitive de la procédure d'asile du rapatriement effectif de l'étranger par le transporteur.


Wanneer die vreemdeling een asielaanvraag heeft ingediend, wordt de verplichting tot betaling van de kosten van huisvesting beperkt tot een maximum bedrag gelijk aan zeven dagen verblijf, vermeerderd met het aantal dagen dat ligt tussen de definitieve afsluiting van de asielprocedure en de effectieve repatriëring van de vreemdeling door de vervoerder.

Lorsqu'un de ces étrangers a introduit une demande d'asile, l'obligation de paiement des frais d'hébergement est limitée à une période maximale de 7 jours augmentée du nombre de jours qui séparent la clôture définitive de la procédure d'asile du rapatriement effectif de l'étranger par le transporteur.


Indien deze vreemdeling een asielprocedure doorloopt of heeft doorlopen, kunnen artikel 74/6, artikel 51/5, § 1 en artikel 51/5 § 3 (Dublin-procedure - asielprocedure in ander land van de EU) van dezelfde wet ingeroepen worden.

Si l'étranger concerné a une procédure d'asile en cours ou a déjà introduit une demande d'asile, il peut invoquer les articles 74/6, 51/5, § 1 et 51/5 § 3 (procédure « Dublin » : procédure d'asile dans un autre pays de l'UE) de cette même loi.


De vreemdeling ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, overeenkomstig artikel 63/5, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 een advies heeft verstrekt voor de datum bepaald in § 1 waaruit blijkt dat de terugleiding naar de grens van het land dat de vreemdeling is ontvlucht een gevaar voor zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid oplevert of de vreemdeling ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in het kader van een beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid ...[+++]

L'étranger à l'égard duquel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a rendu, avant la date fixée au § 1, conformément à l'article 63/5, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980, un avis selon lequel la reconduite de cet étranger à la frontière du pays qu'il a fui entraînerait un danger pour sa vie, son intégrité physique ou sa liberté, ou l'étranger à l'égard duquel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a rendu un avis similaire dans le cadre d'une décision de refus de reconnaissance de la qualité de réfugié sur la base de l'article 57/6, alinéa 1, 1°, de la loi du 15 décembre 1980, est, à partir de la date visée au § 1, après constatation de son identité et à sa demande, mis en possession d'un titre de séjour en ...[+++]


Als de asielprocedure abnormaal lang aansleept, de betrokken vreemdeling goed geïntegreerd en arbeidsbereid is en geen gevaar oplevert voor de openbare orde, kan ik in het kader van artikel 9, derde lid van de vreemdelingenwet een individuele beslissing nemen.

Si la procédure d'asile traîne anormalement, si l'étranger concerné est bien intégré, prêt à travailler et ne représente aucun danger pour l'ordre public, je puis, conformément à l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, prendre une décision individuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdeling een asielprocedure' ->

Date index: 2022-06-11
w