Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Burger van de Unie
Commissie van advies voor vreemdelingen
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Raad van advies voor vreemdelingen
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht
Verrichten van arbeid door vreemdelingen
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "vreemdelingen burgers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende personen kunnen enkel om dwingende redenen van nationale veiligheid door de Koning uit het Rijk worden uitgezet na advies van de Commissie van advies van vreemdelingen : 1° de burgers van de Unie die op het grondgebied van het Rijk hebben verbleven gedurende tien jaar voorafgaand aan de maatregel tot verwijdering; 2° de burgers van de Unie die minderjarig zijn, tenzij de verwijdering noodzakelijk is in het belang van het kind, zoals bepaald in het Verdrag van de Verenigde Naties voor de Rechten van het Kind van 20 novembe ...[+++]

Ne peuvent être expulsés du Royaume par le Roi après avis de la Commission consultative des étrangers que pour des raisons impérieuses de sécurité nationale : 1° les citoyens de l'Union qui ont séjourné sur le territoire du Royaume pendant dix ans précédant la mesure d'éloignement; 2° les citoyens de l'Union qui sont mineurs d'âge sauf si l'éloignement est nécessaire dans l'intérêt de l'enfant, comme prévu dans la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant du 20 novembre 1989.


De Zwitserse onderdanen en hun familieleden kunnen vervroegd de vervanging van hun in het eerste lid bedoelde identiteitskaart van vreemdeling vragen door middel van een van de volgende documenten : 1° als zij in het vreemdelingenregister zijn ingeschreven : een verklaring van inschrijving of een verblijfkaart van familielid van een burger van de Unie, waarvan de modellen zijn vastgesteld in de bijlagen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de ver ...[+++]

Les ressortissants suisses et les membres de leurs familles peuvent demander anticipativement le remplacement de la carte d'identité d'étranger visée à l'alinéa 1 par un des documents suivants : 1° s'ils sont inscrits au registre des étrangers : une attestation d'enregistrement ou une carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union dont les modèles sont arrêtés aux annexes 8 et 9, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; 2° s'ils sont inscrits au registre de la population : un document attestant de la permanence du séjour ou une carte de séj ...[+++]


3. a) Wat was de verdeling per nationaliteit (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de personen die tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering door het OCMW van verleende financiële dienstverlening? b) Om welke bedragen ging het voor elke nationaliteit?

3. a) Quelle est la répartition par groupe de nationalités (Belges, citoyens de l'UE et étrangers hors UE) des personnes qui ont fait l'objet en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 d'une procédure de récupération de l'aide financière octroyée par le CPAS? b) Quels étaient les montants concernés pour chaque groupe de nationalités?


Ik verwijs naar artikel 40, § 4, eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en naar artikel 40bis, § 4, van deze wet in verband met het verblijfsrecht van familieleden van EU-burgers. 1. a) Hoeveel EU-burgers verkregen een verblijfstitel tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015? b) Wat waren de meest voorkomende nationaliteiten?

Je me réfère à l'article 40, §4, premier alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et à l'article 40bis, §4, de cette loi pour ce qui regarde le droit de séjour de membres de la famille de citoyens de l'Union. 1. a) Combien de citoyens de l'Union ont-ils obtenu un titre de séjour au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015? b) De quelles nationalités ces citoyens de l'Union étaient-ils le plus souvent ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels zijn verschillend voor de burgers van de Unie, de vreemdelingen die gemachtigd zijn om tijdelijk in België te verblijven, de vreemdelingen die de status van langdurig ingezetene bezitten, enz. Met het oog op de huidige stand van zaken op het gebied van de reglementering en de procedures is het volgens mij niet aangewezen om meer bevoegdheden te delegeren aan de gemeenten.

Les règles sont différentes pour les citoyens de l'Union, les étrangers autorisés à séjourner temporairement en Belgique, les étrangers qui ont le statut de résident de longue durée etc. Dans l'état actuel de la réglementation et des procédures, déléguer davantage de compétence aux communes ne me paraît pas indiqué.


De artikelen 40 tot 47 van de Vreemdelingenwet bevatten specifieke bepalingen betreffende vreemdelingen, burgers van de Unie en hun familieleden en vreemdelingen, familieleden van een Belg. De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over die bepalingen in zoverre zij van toepassing zijn op een « vreemdeling die een gezinshereniging aanvraagt met een echtgenoot die een Belgisch of Europees onderdaan is », maar preciseert niet welke situatie meer specifiek wordt beoogd.

Les articles 40 à 47 de la loi relative aux étrangers contiennent des dispositions spécifiques relatives aux étrangers, aux citoyens de l'Union et membres de leur famille et aux étrangers membres de la famille d'un Belge. Le juge a quo interroge la Cour au sujet de ces dispositions dans la mesure où elles sont applicables à un « étranger demandeur d'un regroupement familial avec un conjoint ressortissant belge ou communautaire », mais il ne précise pas la situation qu'il envisage plus spécifiquement.


De in het geding zijnde bepaling behandelt de vreemdelingen die zich bij een Belgische burger voegen die geen gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer, anders dan de vreemdelingen die zich bij een burger van de Unie voegen, bedoeld in artikel 3, 3°, tweede streepje, van de wet van 26 mei 2002.

La disposition en cause traite les étrangers qui rejoignent un citoyen belge n'ayant pas exercé son droit à la libre circulation autrement que les étrangers qui rejoignent un citoyen de l'Union visé à l'article 3, 3°, deuxième tiret, de la loi du 26 mai 2002.


De artikelen 40 tot 47 van de Vreemdelingenwet bevatten specifieke bepalingen betreffende vreemdelingen, burgers van de Unie en hun familieleden en vreemdelingen, familieleden van een Belg. De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over die bepalingen in zoverre zij van toepassing zijn op een « vreemdeling die een gezinshereniging aanvraagt met een echtgenoot die een Belgisch of Europees onderdaan is », maar preciseert niet welke situatie meer specifiek wordt beoogd.

Les articles 40 à 47 de la loi relative aux étrangers contiennent des dispositions spécifiques relatives aux étrangers, aux citoyens de l'Union et membres de leur famille et étrangers, membres de la famille d'un Belge. Le juge a quo interroge la Cour au sujet de ces dispositions dans la mesure où elles sont applicables à un « étranger demandeur d'un regroupement familial avec un conjoint ressortissant belge ou communautaire », mais il ne précise pas la situation qu'il envisage plus spécifiquement.


« Hoofdstuk I. Vreemdelingen, burgers van de Unie en hun familieleden, en vreemdelingen, familieleden van een Belg».

« Chapitre I. Etrangers, citoyens de l'Union et membres de leur famille, et étrangers, membres de la famille d'un Belge».


« Hoofdstuk I - Vreemdelingen, burgers van de Unie en hun familieleden en vreemdelingen, familieleden van een Belg" .

« Chapitre premier - Etrangers, citoyens de l'Union et membres de leur famille et étrangers, membres de la famille d'un Belge" .


w