Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
EUMC
FRA
Gevraagde prijs
Niet gevraagde leverantie
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Vertaling van "vreemdelingenhaat gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

concours global demandé au Fonds




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]

Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat het Parlement de Commissie, de Raad en de lidstaten herhaaldelijk heeft gevraagd om de strijd tegen geweld en discriminatie op basis van vooroordelen, zoals racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, islamofobie, homofobie, transfobie en zigeunerhaat, op te voeren;

L. considérant que le Parlement a maintes fois invité la Commission, le Conseil et les États membres à renforcer la lutte contre les violences et les discriminations fondés sur des préjugés tels que le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme, l'islamophobie, l'homophobie, la transphobie et l'antitsiganisme;


R. overwegende dat het Parlement de Commissie, de Raad en de lidstaten herhaaldelijk heeft gevraagd om de strijd tegen geweld en discriminatie op basis van vooroordelen, zoals racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, islamofobie, homofobie, transfobie en zigeunerhaat op te voeren;

R. considérant que le Parlement a maintes fois invité la Commission, le Conseil et les États membres à renforcer la lutte contre les violences et les discriminations fondés sur des préjugés tels que le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme, l'islamophobie, l'homophobie, la transphobie et le racisme à l'égard des Roms;


I. overwegende dat het Parlement de Commissie, de Raad en de lidstaten herhaaldelijk heeft gevraagd om de strijd tegen geweld en discriminatie op basis van vooroordelen, zoals racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme, islamofobie, zigeunerhaat, homofobie en transfobie, op te voeren;

I. considérant que le Parlement a maintes fois invité la Commission, le Conseil et les États membres à renforcer la lutte contre les violences et les discriminations fondées sur des préjugés tels que le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme, l'islamophobie, le racisme à l'égard des Roms, l'homophobie et la transphobie;


R. overwegende dat het Parlement het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat gevraagd heeft een onderzoek in te stellen naar het opkomen van racisme, xenofobie en homofobe onverdraagzaamheid in Polen, en de Commissie gevraagd heeft te verifiëren of het optreden en de uitspraken van de Poolse minister van Onderwijs in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te wijzen op de sancties die op overtreding van dat artikel staan, maar dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan die verzoeken,

R. considérant que le Parlement a demandé à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes de mener une enquête sur le climat d'intolérance raciale, xénophobe et homophobe qui émerge en Pologne; qu'il a demandé à la Commission de vérifier si les actions et les déclarations du ministre polonais de l'Éducation étaient conformes à l'article 6 du traité UE et de rappeler à ce pays les sanctions prévues an cas de manquement; que ces demandes sont restées lettre morte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat het Parlement het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat gevraagd heeft een onderzoek in te stellen naar het opkomen van racisme, xenofobie en homofobe onverdraagzaamheid in Polen, en de Commissie gevraagd heeft te verifiëren of het optreden en de uitspraken van de Poolse minister van Onderwijs in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te wijzen op de sancties die op overtreding van dat artikel staan, maar dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan die verzoeken,

R. considérant que le Parlement a demandé à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes de mener une enquête sur le climat d'intolérance raciale, xénophobe et homophobe qui émerge en Pologne; qu'il a demandé à la Commission de vérifier si les actions et les déclarations du ministre polonais de l'Éducation étaient conformes à l'article 6 du traité UE et de rappeler à ce pays les sanctions prévues an cas de manquement; que ces demandes sont restées lettre morte,


In juni 1995 heeft de Europese Raad van Cannes deze adviescommissie gevraagd om samen met de Raad van Europa de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te onderzoeken.

En juin 1995, le Conseil européen de Cannes a demandé à la Commission consultative d'étudier, en coopération avec le Conseil de l'Europe, la faisabilité d'un observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.


In juni 1995 heeft de Europese Raad van Cannes deze adviescommissie gevraagd om samen met de Raad van Europa de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te onderzoeken.

En juin 1995, le Conseil européen de Cannes a demandé à la Commission consultative d'étudier, en coopération avec le Conseil de l'Europe, la faisabilité d'un observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.


In juni 1995 hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Cannes de Adviescommissie gevraagd de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te bestuderen.

En juin 1995, les chefs d'État et de gouvernement réunis à Cannes ont invité la commission consultative à examiner la faisabilité d'un Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.


In juni 1995 hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Cannes de Adviescommissie gevraagd de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te bestuderen.

En juin 1995, les chefs d'État et de gouvernement réunis à Cannes ont invité la commission consultative à examiner la faisabilité d'un Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.


Er werd een raadgevend comité opgericht, en op de Top van Cannes werd dit comité gevraagd na te gaan of het mogelijk was een Europees waarnemingscentrum op te richten om toe te zien op racisme en vreemdelingenhaat in Europa.

La commission consultative créée pour traiter ces problèmes a été chargée, lors du sommet de Cannes, d'étudier la possibilité d'établir un Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.




Anderen hebben gezocht naar : gevraagde prijs     acronym     niet gevraagde leverantie     vreemdelingenhaat gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenhaat gevraagd' ->

Date index: 2021-12-07
w