Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
Cultuurschok
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "vreemdelingenzaken de periode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken

Commission consultative pour les étrangers


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van deze samenwerking, werd een systeem van gegevensuitwisseling tussen beide administraties op punt gezet waarbij de POD Maatschappelijke Integratie voor een aantal Europese unie (EU)-burgers aan de dienst Vreemdelingenzaken de periode meedeelt waarin Europese burgers het leefloon of financiële steun hebben kunnen genieten vanwege de Belgische Staat en het bedrag van deze steun.

Dans le cadre de cette collaboration un système d‘échange de données a été institué entre les deux administrations, par lequel le SPP Intégration sociale signale à l’Office des étrangers, la période pendant laquelle un certain nombre de citoyens de l’Union européenne, (UE) ont pu bénéficier du revenu d’intégration ou une aide financière de la part de l'État belge et le montant de celle-ci.


In het kader van deze samenwerking, werd een systeem van gegevensuitwisseling tussen beide administraties op punt gezet waarbij de POD Maatschappelijke Integratie voor een aantal EU-burgers aan de dienst Vreemdelingenzaken de periode meedeelt waarin Europese burgers het leefloon of financiële steun hebben kunnen genieten vanwege de Belgische Staat en het bedrag van deze steun.

Dans le cadre de cette collaboration un système d‘échange de données a été institué entre les deux administrations, par lequel le SPP Intégration sociale signale à l’Office des étrangers, la période pendant laquelle un certain nombre de citoyens de l’Union européenne, ont pu bénéficier du revenu d’intégration ou une aide financière de la part de l'État belge et le montant de celle-ci.


Voor de periode 2012-2014 beschikt de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) niet over gegevens.

L'Office des étrangers (OE) ne dispose pas de donnés pour la période 2012-2014.


De sterke toename van het aantal asielzoekers sedert mei 2015 zorgde op de eerste plaats voor een probleem om de kandidaat-politieke vluchtelingen binnen de kortst mogelijk periode in te schrijven bij de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en om voor hen een opvangplaats te vinden bij Fedasil of haar partners.

La première difficulté posée par la forte augmentation du nombre de demandeurs d'asile depuis mai 2015 était de parvenir à inscrire les candidats réfugiés politiques à l'Office des Étrangers (OE) dans les délais les plus brefs et de leur trouver une place d'accueil chez Fedasil ou ses partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 (Numerieke resultaten van de periode 24 februari tot 30 april 2016) 19 personen werden, op beslissing van Dienst Vreemdelingenzaken, overgebracht naar een gesloten centrum.

3 (Résultats numériques de la période du 24 février au 30 avril 2016) 19 personnes ont été transférées vers un centre fermé sur décision de l'Office des Étrangers. 4. Aucune personnes n'a été transférée à l'Office des Étrangers afin d'y faire une demande d'asile.


2 (Numerieke resultaten van de periode 24 februari tot 30 april 2016) 502 personen hebben, op beslissing van Dienst Vreemdelingenzaken, een Bevel om het grondgebied te verlaten gekregen en 29 personen hebben een herbevestiging van een bevel om het grondgebied te verlaten ontvangen.

2 (Résultats numériques de la période du 24 février au 30 avril 2016) 502 personnes ont reçu un ordre de quitter le territoire sur ordre de l'Office des Étrangers et 29 personnes ont reçu une confirmation d'un ordre de quitter le territoire.


Als de dienst Vreemdelingenzaken dit visum aflevert, zal de buitenlander in België kunnen verblijven voor een korte periode (drie maanden) en de behandeling kunnen ondergaan.

Si l'Office des étrangers délivre ce visa, l'étranger pourra séjourner en Belgique pour une courte période (trois mois) et suivre son traitement.


Naar gelang van de periode wordt in de wet en in de rechtspraak een andere definitie gehanteerd van het begrip « eindbeslissing » (beslissing, naar gelang van het geval, door de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen, de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen of de Raad van State). Het hangt ervan af welke bescherming het individu in die periode wordt geboden inzake zijn procedure en zijn opvang.

Selon l'époque, la loi et la jurisprudence ont réglé différemment la définition de la notion « décision définitive » (décision selon le cas de l'Office des étrangers, du CGRA, de la CPRR ou du Conseil d'État) au regard des conséquences que comporte cette période de protection pour l'individu au niveau de son instance et de son accueil.


Enkel in het geval dat de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken (beslissing tot weigering van erkenning van het verblijfsrecht) geannuleerd wordt door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, wordt deze geacht nooit te hebben bestaan en wordt de periode waarin de betrokkene op het grondgebied verbleef met dekking van een bijlage 35 beschouwd als een legaal.

Dans le seul cas où la décision de l’Office des étrangers (décision de refus de reconnaissance au droit de séjour) est annulée par le Conseil du Contentieux des étrangers, celle-ci est censée ne jamais avoir existé et la période durant laquelle l’intéressé a séjourné sur le territoire sous le couvert d’une annexe 35 est considérée comme un séjour légal.


1) Voor de periode van 6 december 2011 tot en met 5 maart 2013 heeft de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) beroep gedaan op volgende advocatenkantoren :

1) Pour la période comprise entre le 6 décembre 2011 et le 5 mars 2013, l’Office des Etrangers (OE) a fait appel aux bureaux d’avocats suivantsBureaux d’avocats néerlandophones




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken de periode' ->

Date index: 2024-03-14
w