Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken
Werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

Traduction de «vreemdelingenzaken wordt overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

revenus effectivement transférés à l'entreprise mère


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers




Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. TUSSENKOMST VAN DE DIENST VREEMDELINGENZAKEN : Op basis van de informatie overgemaakt door de gemeentelijke administratieve of door de federale of lokale politie, zal de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing nemen aangaande de noodzaak om al dan niet een administratieve geldboete op te leggen.

5. INTERVENTION DE L'OFFICE DES ETRANGERS : Sur la base des informations qui lui sont transmises par l'administration communale ou par la police fédérale ou locale, l'Office des Etrangers statuera sur la nécessité d'infliger ou non une amende administrative.


De lijst werd overgemaakt aan de FOD Buitenlandse Zaken en aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) zodat deze op een goed geïnformeerde manier al dan niet maatregelen kunnen treffen aangaande de toegang en het verblijf van de personen die worden vermeld.

La liste est transmise au SPF Affaires étrangères et à l'Office des étrangers (OE) afin qu'ils puissent prendre d'éventuelles mesures concernant l'accès et le séjour des personnes mentionnées, sur la base d'une information précise.


Indien de uitgeweken Syriëstrijder een vreemde nationaliteit bezit, dan wordt de informatie eveneens overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken om hun recht op terugkeer en verblijf te onderzoeken.

Si les combattants partis pour la Syrie sont de nationalité étrangère, l’information est également transmise à l’Office des étrangers afin d’examiner leur droit de retour et de séjour.


Hieronder de stand van zaken voor de partnerlanden van de Belgische gouvernementele samenwerking: Partnerland: Administratieve overeenkomst Benin Geen administratieve overeenkomst Burkina Faso Geen administratieve overeenkomst Burundi MoU getekend op 4 mei 2009 Guinee MoU getekend op 17 oktober 2008 D.R. Congo MoU getekend op 25 maart 2005 Mali Een voorstel voor administratieve overeenkomst werd door de Dienst Vreemdelingenzaken aan dit land overgemaakt, zonder reactie tot nu toe.

La situation des pays partenaires se présente comme suit: Pays Partenaire: Accord administratif Benin Aucun accord administratif Burkina Faso Aucun accord administratif Burundi MoU signé 4 mai 2009 Guinee MoU signé 17 octobre 2008 R.D. Congo MoU signé 25 mars 2005 Mali Une proposition d'accord administratif a été soumise à cet État par le Département de l'OE, aucune réaction n'a été enregistrée à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de niet-Belgische Syriëstrijders betreft zal hun dossier worden overgemaakt aan dienst Vreemdelingenzaken om hun recht op verblijf te onderzoeken.

Pour ce qui est des combattants de nationalité étrangère, leur dossier sera transmis à l'Office des étrangers pour examen de leur droit au séjour.


De aanvraag wordt beoordeeld op basis van het dossier dat aan de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgemaakt.

La demande est traitée sur la base du dossier transmis à l'Office des étrangers.


De verbintenis tot tenlasteneming (origineel exemplaar), voorzien van de nodige documenten, wordt vervolgens door de Dienst Vreemdelingenzaken terug overgemaakt aan het gemeentebestuur die de garant onverwijld dient uit te nodigen om de bijlage 3bis te komen afhalen.

L'engagement de prise en charge (exemplaire original), accompagné des documents requis, doit ensuite être renvoyé par l'Office des étrangers à l'administration communale, qui invite immédiatement le garant à venir retirer l'annexe 3 bis.


De aanvraag wordt beoordeeld op basis van het dossier dat aan de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgemaakt.

La demande est traitée sur la base du dossier transmis à l'Office des étrangers.


« Indien de Dienst Vreemdelingenzaken aan de gemeente instructies geeft om een bevel om het grondgebied te verlaten af te geven en de gemeente vaststelt dat de betrokkene een aanvraag in het kader van artikel 9, derde lid, van de wet, ingediend heeft die dateert vóór de hogervermelde beslissing (maar die nog niet of vrij recent overgemaakt werd aan de Dienst Vreemdelingenzaken), dient de gemeente het bevel om het grondgebied te verlaten niet te betekenen, maar onverwijld de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte te brengen van het ind ...[+++]

« Lorsque l'Office des étrangers donne l'instruction à l'administration communale de délivrer un ordre de quitter le territoire à un étranger et que l'administration communale constate que celui-ci a introduit une demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi, dont la date est antérieure à la décision d'éloignement (mais qui n'a pas encore été ou qui vient d'être transmise à l'Office des étrangers), elle ne doit pas notifier l'ordre de quitter le territoire et doit avertir immédiatement l'Office des étrangers de l'introduction de la demande d'autorisation de séjour, afin que celle-ci soit examinée».


De Dienst Vreemdelingenzaken zendt aan de burgemeester van de gemeente waar de vreemdeling verblijft, drie exemplaren van de bijlage 33bis met het oog op de betekening ervan. Het eerste exemplaar is bestemd voor de vreemdeling, het tweede voor het gemeentebestuur en het laatste dient na betekening, aan de Dienst Vreemdelingenzaken te worden overgemaakt.

En ce qui concerne sa notification, l'Office des étrangers transmet au bourgmestre de la commune de résidence de l'étranger trois exemplaires de l'annexe 33 bis. Le premier exemplaire est destiné à l'étranger, le second à l'administration communale et le dernier doit être renvoyé à l'Office des étrangers après la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken wordt overgemaakt' ->

Date index: 2023-10-13
w