Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreest dat er problemen zullen ontstaan wanneer » (Néerlandais → Français) :

De vorige spreekster vreest dat er problemen zullen ontstaan wanneer men alle vluchtelingen die het land binnenkomen, vaak gezinnen met kinderen, gaat opvangen in onthaalcentra waar, blijkens de verklaringen van de staatssecretaris, een aanzienlijk deel van de bewoners uit psychiatrische patiënten bestaat.

La préopinante craint que des problèmes ne se posent si on se met à héberger tous les réfugiés qui pénètrent dans le pays ­ souvent des ménages avec enfants ­, dans des centres d'accueil occupés pour une large part, si l'on en croit le secrétaire d'État, par des patients psychiatriques.


Alle lidstaten krijgen te maken met een stijging van de vraag naar sociale diensten, terwijl tegelijkertijd problemen zullen ontstaan wat de financiering betreft.

Tous les Etats membres vont faire face à une demande croissante de services sociaux et à des réformes et défis pour les financer.


Spreker vreest dat er opnieuw problemen zullen opduiken wanneer het Grondwettelijk Hof of de Raad van State hieraan een bepaalde visie zullen geven.

L'intervenant craint que des problèmes apparaissent de nouveau lorsque la Cour constitutionnelle ou le Conseil d'État en donneront leur propre interprétation.


Spreker verzet zich niet tegen de overname van termen uit internationale verdragen, maar vreest dat er interpretatiemoeilijkheden zullen rijzen wanneer in het Angelsaksische rechtssysteem gangbare begrippen niet in de wet worden gedefinieerd.

L'intervenant ne s'oppose pas à ce que l'on reprenne des termes tirés de conventions internationales, mais il craint des difficultés d'interprétation si la loi ne définit pas des notions qui ont cours en droit anglo-saxon.


Spreker verzet zich niet tegen de overname van termen uit internationale verdragen, maar vreest dat er interpretatiemoeilijkheden zullen rijzen wanneer in het Angelsaksische rechtssysteem gangbare begrippen niet in de wet worden gedefinieerd.

L'intervenant ne s'oppose pas à ce que l'on reprenne des termes tirés de conventions internationales, mais il craint des difficultés d'interprétation si la loi ne définit pas des notions qui ont cours en droit anglo-saxon.


Alle instellingen in die landen zijn het erover eens dat er anders problemen zullen ontstaan.

Toutes les institutions actives dans ces pays sont conscientes du fait que, dans le cas contraire, des problèmes se poseraient.


een duidelijke en concrete omschrijving van de aanpak van problemen die ontstaan wanneer niet aan de veiligheidsnormen voldaan wordt, met de uitwerking van eventuele alternatieve veiligheidsnormen.

une description claire et concrète de la manière dont doivent être traités les problèmes qui surviennent lorsqu’il n’est pas satisfait aux normes de sécurité, accompagnée de précisions sur d’éventuelles normes de sécurité de remplacement,


Dit moet echter worden afgezet tegen de problemen die ontstaan wanneer grote aantallen illegale ingezetenen in de lidstaten aanwezig zijn.

Ce problème doit toutefois être évalué à l'aune des problèmes que posent la présence de nombreux résidents illégaux dans les États membres.


1. Wanneer de partijen van wie er ten minste één woonplaats heeft op het grondgebied van een lidstaat, een gerecht of de gerechten van een lidstaat hebben aangewezen voor de kennisneming van geschillen die naar aanleiding van een bepaalde rechtsbetrekking zijn ontstaan of zullen ontstaan, is dit gerecht of zijn de gerechten van die lidstaat bevoegd.

1. Si les parties, dont l'une au moins a son domicile sur le territoire d'un État membre, sont convenues d'un tribunal ou de tribunaux d'un État membre pour connaître des différends nés ou à naître à l'occasion d'un rapport de droit déterminé, ce tribunal ou les tribunaux de cet État membre sont compétents.


1. Wanneer een product in dermate toegenomen hoeveelheden en op zulke voorwaarden in de Gemeenschap wordt ingevoerd dat de binnenlandse producenten van het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product hierdoor schade lijden of dreigen te lijden of dat een economische sector hierdoor ernstig verstoord is geraakt of dreigt te raken of dat hierdoor problemen zijn ontstaan of dreigen te ...[+++]

1. Lorsque les importations d'un produit sur le territoire de la Communauté augmentent dans des proportions et dans des conditions telles qu'elles causent ou risquent de causer un préjudice grave aux producteurs nationaux de produits similaires ou directement concurrents, d'entraîner de graves perturbations de tout le secteur économique ou des difficultés susceptibles de provoquer une détérioration grave de la situation économique d'une région, la Communauté peut prendre des mesures appropriées dans les conditions et selon les procédu ...[+++]


w