Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijdag 28 juni jongstleden verwees " (Nederlands → Frans) :

Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 28 juni 2013.

Discussion et adoption : séance du vendredi 28 juin 2013.


Integraal verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 28 juni 2013

Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 28 juin 2013.


In het busstation van Sofia, op vrijdag 28 juni van 10h tot 15h.

À la gare d'autobus de Sofia, le vendredi 28 juin, de 10h à 15h;


Themadag rond de rechten van luchtvaartpassagiers in de luchthaven van Warschau, in samenwerking met het Europees Consumentencentrum, op vrijdag 28 juni van 11h tot 13h.

Au port de Varsovie, où sera organisée la journée des droits des passagers aériens, avec la participation du centre européen des consommateurs, le vendredi 28 juin; cette journée consistera en une manifestation publique qui se déroulera entre 10h et 16h, avec une conférence de presse prévue de 11h à 13h.


Na de goedkeuring in de plenaire vergadering in de Kamer op 28 juni jongstleden van de wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid en de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, heeft de ministerraad op mijn voorstel de ontwerpen van de uitvoeringsbesluiten van deze wet goedgekeurd.

Suite à l'adoption en séance plénière par la Chambre des Représentants du 28 juin dernier de la loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile et la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, le Conseil des Ministres a approuvé, sur ma proposition, les projets d'arrêtés d'exécution de cette loi.


- Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 3 juni 2005-07-28

- Discussion et adoption : séance du vendredi 3 juin 2005.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Zoals de Raad reeds heeft aangegeven in zijn antwoord op de door de heer Rübig gestelde vraag 1778, heeft de Raad, na bestudering van de Commissievoorstellen, de conclusies inzake nucleaire veiligheid en het verantwoorde beheer van bestraalde reactorbrandstoffen en radioactieve afvalstoffen op 28 juni jongstleden goedgekeurd.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Comme le Conseil l’a déjà indiqué dans sa réponse à la question 1778 posée par M. Rübig, le processus d’examen des propositions de la Commission a conduit le Conseil à adopter le 28 juin dernier des conclusions sur la sûreté nucléaire et la sûreté de la gestion des combustibles irradiés et des déchets radioactifs.


Daartoe verwees hij naar de interpretatie die eenparig was gegeven door de Senaatscommissie en die tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 juni 1983 bevestigd werd door de minister van Institutionele hervormingen.

A cet effet, il s'est référé à l'interprétation donnée à l'unanimité par la commission du Sénat et confirmée par le ministre des Réformes institutionnelles lors des travaux préparatoires de la loi du 28 juin 1983.


Op 28 juni jongstleden stelde de Commissie de nieuwe verordening [1] betreffende de distributie van motorvoertuigen in de Europese Unie vast, die aanzienlijke wijzigingen behelst: deze veranderingen zijn ingevoerd om de concurrentie in de automobielsector te stimuleren, de werking van de interne markt in de automobielsector te verbeteren en de belangen van de diverse betrokken partijen (automobielfabrikanten, dealers, fabrikanten en distributeurs van onderdelen, zelfstandige herstellers en consumenten) beter met elkaar in evenwicht te brengen.

Le 28 juin dernier la Commission adoptait le nouveau règlement[1] sur la distribution des véhicules automobiles dans l'Union Européenne qui introduits des changements substantiels: ces changements ont été introduits pour stimuler la concurrence dans le secteur automobile, pour améliorer le fonctionnement du marché unique dans le domaine des voitures et pour rééquilibrer les divers intérêts en présence (constructeurs, concessionnaires, fabricants et distributeurs de pièces de rechange, réparateurs indépendants et consommateurs).


De Europese Unie juicht de aanneming van een nieuwe grondwet voor Oekraïne door de Verchovna Rada op 28 juni jongstleden toe.

L'Union européenne se félicite de l'adoption par le Verkhovna Rada d'une nouvelle Constitution pour l'Ukraine, le 28 juin dernier.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van vrijdag     vrijdag 28 juni     vrijdag     europees     juni     juni jongstleden     vrijdag 3 juni     rübig gestelde vraag     28 juni     daartoe verwees     automobielsector te verbeteren     vrijdag 28 juni jongstleden verwees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijdag 28 juni jongstleden verwees' ->

Date index: 2021-05-17
w