Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «vrijdag 28 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens Chinese bronnen (Xinhua, vrijdag 28 juni 2013) vielen daarbij 35 doden waarvan 11 relschoppers en twee politieagenten.

Selon des sources chinoises (Xinhua, vendredi 28 juin 2013), 35 personnes sont décédées dont 11 fauteurs de troubles et deux agents de police.


Resultaten van de Europese Raad van Staatshoofden en regeringsleiders van donderdag 28 en vrijdag 29 juni 2012 te Brussel

Résultats du Conseil européen des Chefs d'Etat ou de gouvernement du jeudi 28 et vendredi 29 juin 2012


Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 28 juni 2013.

Discussion et adoption : séance du vendredi 28 juin 2013.


Integraal verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 28 juni 2013

Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 28 juin 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Themadag rond de rechten van luchtvaartpassagiers in de luchthaven van Warschau, in samenwerking met het Europees Consumentencentrum, op vrijdag 28 juni van 11h tot 13h.

Au port de Varsovie, où sera organisée la journée des droits des passagers aériens, avec la participation du centre européen des consommateurs, le vendredi 28 juin; cette journée consistera en une manifestation publique qui se déroulera entre 10h et 16h, avec une conférence de presse prévue de 11h à 13h.


In het busstation van Sofia, op vrijdag 28 juni van 10h tot 15h.

À la gare d'autobus de Sofia, le vendredi 28 juin, de 10h à 15h;


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106, eerste lid en artikel 175/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare brandweerdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gege ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, alinéa 1 et l'article 175/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils supraprovinciaux de formation pour les services publis d'incendie; Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des gouvernements des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 15 juin 2015; Vu ...[+++]


Deze goederen omgrensd onder rood op plan nummer HN58A.B13-154, opgemaakt op 28 juni 2000 door de heer Raoul Dumont, Hoofddienst Ingenieur der Bruggen en Wegen bij het Waals Gewest -Ministerie van Uitrusting en Vervoer, D.G.1 Algemene Directie van Snelwegen en Wegen, D141 Directie der Wegen van Bergen, Joncquoisstraat 118, te 7000 Bergen, plan dat ingekeken kan worden ter zetel van het Aankoopcomité van Bergen, Digue des Peupliers 71, na afspraak, van maandag tot vrijdag tussen 9 uur en 12 uur AM en 14 uur en 16 uur PM.

Ces biens figurent sous liseré rouge au plan numéro HN58A.B13-154 dressé le 28 juin 2000 par monsieur Raoul Dumont, Ingénieur principal des Ponts et Chaussées Chef de Service auprès de la R.W.-M.E.T., D.G.1 Direction générale des Autoroutes et Routes, D141 Direction des Routes de Mons, Rue du Joncquois 118 à 7000 Mons, plan qui peut être consulté au siège du Comité d'Acquisition de Mons, à 7000 Mons, Digue des Peupliers 71, sur rendez-vous, du lundi au vendredi de 9 heures à 12 heures AM et de 14 heures à 16 heures PM.


- Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 3 juni 2005-07-28

- Discussion et adoption : séance du vendredi 3 juin 2005.


Resultaten van de Europese Raad van Staatshoofden en regeringsleiders van donderdag 28 en vrijdag 29 juni 2012 te Brussel.- Gedachtewisseling met de heer Elio Di Rupo, eerste minister

Résultats du Conseil européen des Chefs d'Etat ou de gouvernement du jeudi 28 et vendredi 29 juin 2012 à Bruxelles.- Echange de vues avec M. Elio Di Rupo, premier ministre




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     vrijdag 28 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijdag 28 juni' ->

Date index: 2024-04-27
w