Art. 8. § 1. Indien er op 1 januari 1996 een vrijstelling van financiering was toegekend overeenkomstig de uitvoeringsbesluiten van de wet van 9 juli 1975, worden de in artikel 6, 1° en 2° omschreven reserves verhoogd met de actuele waarde van de prestaties die bepaald worden in functie van een bedrag dat toegerekend wordt op het op 1 januari 1996 gevestigde vrije vermogen, zoals bedoeld in § 3.
Art. 8. § 1. Si au 1 janvier 1996, il existe une dispense de financement octroyée conformément aux arrêtés d'exécution de la loi du 9 juillet 1975, les réserves définies à l'article 6, 1° et 2°, sont majorées de la valeur actuelle des prestations déterminées à partir d'un montant imputé au patrimoine libre constitué au 1 janvier 1996, comme visé au § 3.