Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijstelling moet tevens » (Néerlandais → Français) :

De verplicht ingeschreven werkzoekende moet tevens de studie, opleiding of stage regelmatig blijven volgen voor de duurtijd van de vrijstelling.

En outre, le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement doit suivre de façon régulière les études, la formation ou le stage pour la durée de la dispense.


De vrijstelling moet tevens worden uitgebreid tot aanbiedingen aan het publiek en toelating tot de handel van buiten de Europese Unie geregistreerde ondernemingen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt of op een markt van een derde land.

La dérogation devrait également être étendue aux offres publiques et aux admissions à la négociation de sociétés enregistrées en dehors de l’Union dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation soit sur un marché réglementé, soit sur le marché d’un pays tiers.


De vrijstelling moet tevens worden uitgebreid tot aanbiedingen aan het publiek en toelating tot de handel van buiten de Europese Unie geregistreerde ondernemingen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt of op een markt van een derde land.

La dérogation devrait également être étendue aux offres publiques et aux admissions à la négociation de sociétés enregistrées en dehors de l’Union dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation soit sur un marché réglementé, soit sur le marché d’un pays tiers.


Vervolgens worden voor de bons met een looptijd tot 8 jaar, twee nieuwe voorwaarden om de vrijstelling te genieten, toegevoegd : degene die verzekerd is moet degene zijn die het contract heeft aangegaan en moet tevens de begunstigde van voordelen bij leven van het contract zijn.

Ensuite, pour les bons d'une durée allant jusqu'à 8 ans, pour bénéficier de l'exonération, deux conditions nouvelles sont ajoutées : la tête assurée doit être celle du souscripteur et les avantages du contrat en cas de vie doivent être stipulés à son profit.


Vervolgens worden voor de bons met een looptijd tot 8 jaar, twee nieuwe voorwaarden om de vrijstelling te genieten, toegevoegd : degene die verzekerd is moet degene zijn die het contract heeft aangegaan en moet tevens de begunstigde van voordelen bij leven van het contract zijn.

Ensuite, pour les bons d'une durée allant jusqu'à 8 ans, pour bénéficier de l'exonération, deux conditions nouvelles sont ajoutées : la tête assurée doit être celle du souscripteur et les avantages du contrat en cas de vie doivent être stipulés à son profit.


Om van de vrijstelling te kunnen genieten, moet bij de leenovereenkomst tevens het markttarief worden gehanteerd in de zin van artikel 55 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Pour bénéficier de l'exemption, le taux du contrat de prêt doit également être conforme au taux pratiqué sur le marché au sens de l'article 55 du Code des impôts sur les revenus.


Om van de vrijstelling te kunnen genieten, moet bij de leenovereenkomst tevens het markttarief worden gehanteerd in de zin van artikel 55 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Pour bénéficier de l'exemption, le taux du contrat de prêt doit également être conforme au taux pratiqué sur le marché au sens de l'article 55 du Code des impôts sur les revenus.


Van de ESMA zal worden verlangd dat zij een advies uitbrengt waarin van elke vrijstelling van transparantie vóór de handel wordt nagegaan of deze verenigbaar is met de eisen inzake transparantie vóór de handel voor gereglementeerde markten, MTF's en OTF's. De ESMA moet tevens bij de Commissie een jaarlijks verslag indienen over de wijze waarop in de praktijk van deze vrijstellingen wordt gebruikgemaakt.

L’AEMF devra publier un avis sur la compatibilité de chaque dérogation aux obligations de transparence pré-négociation avec les exigences en la matière prévues pour les marchés réglementés, les MTF et les OTF et remettra chaque année un rapport à la Commission sur la manière dont il est fait usage de ces dérogations dans la pratique.


Tevens moet tevens worden opgemerkt dat de Europese Commissie vele regeringen van ACS-landen onder druk heeft gezet om hen ertoe te bewegen de tijdelijke overeenkomsten te ondertekenen voordat de vrijstelling afliep.

Il importe également de noter que de nombreux gouvernements des pays ACP ont fait l’objet de pressions de la part de la Commission européenne pour signer les accords intérimaires avant l’expiration de la dérogation.


Krachtens artikel 3, lid 2, punt ii), moet de Commissie tevens bepalen voor welke gebruikers de vrijstelling voor kritische toepassingen geldt.

Selon l’article 3, paragraphe 2), point ii), la Commission détermine également les utilisateurs susceptibles de bénéficier de la dérogation pour utilisation critique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling moet tevens' ->

Date index: 2021-07-30
w