Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwel alle ingediende amendementen aanvaarden » (Néerlandais → Français) :

De leden van het Vlaams Belang zullen om tactische redenen voor alle ingediende amendementen stemmen. Alle amendementen houden immers een verbetering in ten opzichte van het voorliggende ontwerp.

Pour des raisons tactiques, les membres du Vlaams Belang voteront en faveur de tous les amendements déposés, étant donné qu'ils constituent une amélioration par rapport au projet à l'examen.


Mevrouw van Kessel merkt op dat in vrijwel alle ingediende wetsvoorstellen op de ene of de andere manier wordt gerefereerd aan de eugenetica.

Mme van Kessel fait remarquer que la quasi-totalité des propositions de loi qui ont été déposées font référence, d'une manière ou d'une autre, à l'eugénisme.


Mevrouw van Kessel merkt op dat in vrijwel alle ingediende wetsvoorstellen op de ene of de andere manier wordt gerefereerd aan de eugenetica.

Mme van Kessel fait remarquer que la quasi-totalité des propositions de loi qui ont été déposées font référence, d'une manière ou d'une autre, à l'eugénisme.


De ingediende amendementen zouden met zich meebrengen dat de strafrechter enkel het verval van de strafvordering vaststelt, met alle gevolgen vandien.

Si les amendements déposés étaient adoptés, le juge pénal pourrait simplement constater l'extinction de l'action publique avec toutes les conséquences qui en découlent.


Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operato ...[+++]

Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'actions « win-back » pendant le processus Easy Switch mais aucun consensus n'a pu être atteint concernant l'i ...[+++]


De Vlaamse Regering kan hiertoe nadere regels bepalen; 2° wegens haar organisatie beschouwd worden als uitsluitend behorend tot de Vlaamse Gemeenschap; 3° elk verzoek tot aansluiting overeenkomstig artikel 29 aanvaarden, tenzij een wettelijke of decretale bepaling dat verhindert; 4° elke aanvraag die geldig ingediend wordt, behandelen op de wijze die vastgesteld is in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, en een totaalverbod op risicoselectie in acht nemen; 5° geen andere activiteiten ontplooien dan de activiteiten, vermel ...[+++]

Le Gouvernement flamand peut déterminer les modalités à cet effet ; 2° être considérée, en raison de son organisation, comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande ; 3° accepter toute demande d'affiliation conformément à l'article 29, sauf si une disposition légale ou décrétale l'empêche ; 4° traiter toute demande valablement introduite selon les modalités fixées par le présent décret et ses arrêtés d'exécution, et respecter l'interdiction totale de sélection du risque ; 5° ne pas mener d'autres activités que celles visées à l'article 19, à moins que ces activités soient étroitement liées aux activités menées dans le cadr ...[+++]


Ik kon vrijwel alle ingediende amendementen aanvaarden – 53 van de 60 – en de resterende zeven hebben het niet gehaald om redenen van redundantie of duplicering en niet vanwege hun inhoud.

En fait, j’ai pu accepter presque tous les amendements introduits - 53 sur 60 -, et les quelques amendements rejetés l’ont été pour des raisons de redondance ou de double emploi et non à cause de leur contenu.


De overeenstemming over haar verslag in de Commissie ENVI is dermate breed dat vrijwel alle ingediende amendementen zijn aangenomen, waardoor het verslag op een aantal plaatsen wat langdradig is en in herhaling valt.

Ce rapport fait l’objet d’un tel consensus au sein de la commission envi que pratiquement tous les amendements proposés ont été adoptés, rendant ainsi le rapport un peu long et répétitif par endroits.


Ook al heeft de rapporteur problemen met de Raad, voor problemen met de Commissie hoeft hij niet bang te zijn, want de Commissie kan alle door het Parlement ingediende amendementen aanvaarden.

Si le rapporteur a eu des problèmes avec le Conseil, il ne devrait en avoir aucun avec la Commission, car cette dernière peut accepter tous les amendements déposés par le Parlement.


Alle ingediende amendementen werden echter verworpen en artikel 8 werd met 11 tegen 2 stemmen aangenomen.

Les amendements déposés ont tous été rejetés et l'article 8 a été adopté par 11 voix contre 2.


w