Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwillig werd betaald " (Nederlands → Frans) :

In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om in ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om in ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


4. De bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel zijn ook van toepassing op lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen die aan deskundigen of vrijwilligers worden betaald door een overeenkomstsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, hetzij rechtstreeks, hetzij uit fondsen die uitsluitend door die Staat, dat staatkundig onderdeel of die plaatselijke gemeenschap worden verstrekt, ter zake van diensten bewezen in de andere overeenkomstsluitende Staat in het kader van een economisch samenwerkingsakkoord dat tussen de overeenkomstsluitende Staten of de staatkundige onderdelen of plaatselijke gemeenschappe ...[+++]

4. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article s'appliquent aussi aux salaires, traitements et autres rémunérations similaires payés par un Etat contractant ou l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, soit directement soit par prélèvement sur des fonds fournis exclusivement par cet Etat ou cette subdivision ou collectivité, à des experts ou des volontaires au titre de services rendus dans l'autre Etat contractant dans le cadre d'accords de coopération économique conclus entre les Etats contractants, leurs subdivisions politiques ou leurs collectivités locales.


4. De bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel zijn ook van toepassing op lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen die aan deskundigen of vrijwilligers worden betaald door een overeenkomstsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, hetzij rechtstreeks, hetzij uit fondsen die uitsluitend door die Staat, dat staatkundig onderdeel of die plaatselijke gemeenschap worden verstrekt, ter zake van diensten bewezen in de andere overeenkomstsluitende Staat in het kader van een economisch samenwerkingsakkoord dat tussen de overeenkomstsluitende Staten of de staatkundige onderdelen of plaatselijke gemeenschappe ...[+++]

4. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article s'appliquent aussi aux salaires, traitements et autres rémunérations similaires payés par un Etat contractant ou l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, soit directement soit par prélèvement sur des fonds fournis exclusivement par cet Etat ou cette subdivision ou collectivité, à des experts ou des volontaires au titre de services rendus dans l'autre Etat contractant dans le cadre d'accords de coopération économique conclus entre les Etats contractants, leurs subdivisions politiques ou leurs collectivités locales.


De ingevoerde uitzondering beoogt thans alle geneesmiddelen op basis van stabiele bloedderivaten, ongeacht of afgenomen werd van vrijwillige of betaalde bloedgevers.

L'exception qui a été introduite vise, actuellement, tous les médicaments à base de dérivés du sang stables, que ce sang ait été prélevé chez des donneurs de sang volontaires ou rémunérés.


1. Hoeveel werd in de loop van de jongste vijf jaar tot en met vandaag jaarlijks betaald in het kader van premies vrijwillige terugkeer?

1. Au cours de ces cinq dernières années, quelle somme a-t-elle été versée chaque année dans le cadre des primes de retour volontaire?


Dit aanvullend pensioenplan werd uitsluitend gefinancierd door de notarissen die vrijwillig besloten tot dit pensioenstelsel toe te treden en berustte op een repartitiesysteem, dit wil zeggen dat door middel van de bijdragen voor de nog in dienst zijnde notarisbedienden en klerken de aanvullende pensioenen van de reeds gepensioneerden werden betaald.

Ce plan de pension complémentaire était exclusivement financé par les notaires qui décidaient d'adhérer à ce régime de pension sur une base volontaire et reposait sur un système de répartition, c'est-à-dire que les pensions des travailleurs pensionnés étaient payées au moyen des cotisations versées pour les employés occupés chez les notaires et les clercs de notaires encore en fonction.


82. constateert dat het aanvullende pensioenfonds in november 2005 475 leden telde: deze betaalden een maandelijkse bijdrage - van de algemene kostenvergoeding - van 948 EUR (1/3); het Parlement betaalde maandelijks 1 896 EUR (2/3); voor de vrijwillige pensioenregeling werd in 2004 een bedrag van 10 300 000 EUR in de begroting opgenomen;

82. constate que le fonds de pension complémentaire comptait 475 membres en novembre 2005; note que ceux-ci payaient une cotisation mensuelle – prélevée sur l'indemnité de frais généraux – de 948 EUR (soit un tiers) et que le Parlement versait une cotisation mensuelle de 1896 EUR (soit deux tiers); remarque aussi qu'un montant de 10 300 000 EUR a été inscrit au budget 2004 pour le régime de pension complémentaire;


82. constateert dat het aanvullende pensioenfonds in november 2005 475 leden telde: deze betaalden een maandelijkse bijdrage - van de algemene kostenvergoeding - van 948 EUR (1/3); het Parlement betaalde maandelijks 1 896 EUR (2/3); voor de vrijwillige pensioenregeling werd in 2004 een bedrag van 10 300 000 EUR in de begroting opgenomen;

82. constate que le fonds de pension complémentaire comptait 475 membres en novembre 2005; note que ceux-ci payaient une cotisation mensuelle – prélevée sur l'indemnité de frais généraux – de 948 EUR (soit un tiers) et que le Parlement versait une cotisation mensuelle de 1896 EUR (soit deux tiers); remarque aussi qu'un montant de 10 300 000 EUR a été inscrit au budget 2004 pour le régime de pension complémentaire;


Een voorbeeld: de ziekenwagen van een Vlaamse afdeling van het Rode Kruis werd door de vrijwilligers zelf betaald (door middel van een steunactie) en wordt door hen ook onderhouden.

Un exemple: l'ambulance d'une section flamande de la Croix-Rouge a été financée par des bénévoles (par le biais d'une action de soutien) qui prennent également en charge son entretien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillig werd betaald' ->

Date index: 2021-04-06
w