Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwillig zullen terugkeren » (Néerlandais → Français) :

Een maatregel die zou kunnen worden overwogen en die ook zou kunnen worden opgenomen in het rechtskader, is de vereiste dat migranten schriftelijk moeten verklaren dat zij vrijwillig zullen terugkeren naar hun land van herkomst zodra hun contract verloopt.

Une mesure à envisager et à intégrer éventuellement dans le cadre législatif consisterait à demander aux immigrants de s'engager par écrit à retourner volontairement dans le pays d'origine à l'expiration du contrat.


Een maatregel die zou kunnen worden overwogen en die ook zou kunnen worden opgenomen in het rechtskader, is de vereiste dat migranten schriftelijk moeten verklaren dat zij vrijwillig zullen terugkeren naar hun land van herkomst zodra hun contract verloopt.

Une mesure à envisager et à intégrer éventuellement dans le cadre législatif consisterait à demander aux immigrants de s'engager par écrit à retourner volontairement dans le pays d'origine à l'expiration du contrat.


De Raad van State heeft op 22 juli 2003 zijn advies uitgebracht over het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van deze wet. b) Wanneer zijn asielaanvraag wordt afgewezen kan de minderjarige: - terugkeren naar zijn land van herkomst nadat de Dienst Vreemdelingenzaken heeft geverifieerd dat hij in dat land op passende wijze zal worden ontvangen en dat er zorg voor hem zal worden gedragen in functie van de behoeften die overeenstemmen met zijn leeftijd en zijn graad van zelfstandigheid, ofwel door zijn ouders of andere volwassenen die zorg voor hem zullen dragen, o ...[+++]

Le Conseil d'État a rendu en date du 22 juillet 2003 son avis sur le projet d'arrêté royal d'exécution de cette loi. b) Lorsqu'il est débouté de sa procédure d'asile, le mineur peut: - retourner dans son pays d'origine après que l'Office des étrangers ait vérifié qu'il y a dans ce pays, des garanties d'accueil et de prise en charge de manière appropriée en fonction des besoins correspondant à son âge et à son degré d'autonomie, soit par ses parents ou d'autres adultes qui s'occuperont de lui soit par des instances gouvernementales ou non gouvernementales et ce, conformément à l'article 5, alinéa 1er, de la Résolution du Conseil de l'Unio ...[+++]


De organisatie benadrukt eveneens dat, pas wanneer Afghanistan over doeltreffende en voldoende hulp bij de wederopbouw kan beschikken, voldoende veiligheid in heel het land zal heersen en de nationale instellingen (justitie, ordehandhaving en sociale zekerheid) met inachtneming van de rechten van eenieder zullen kunnen functioneren; de vicieuze cirkel van vluchtelingenstromen en in eigen land ontheemden zal kunnen worden doorbroken en die mensen echt vrijwillig en blijvend naar hun plaats van oorsprong zullen kunnen ...[+++]

L'organisation insiste encore sur le fait que ce ne sera que lorsque l'Afghanistan disposera d'une aide à la reconstruction effective et suffisante, qu'un certain niveau de sécurité régnera dans tout le pays et que les institutions nationales (justice, maintien de l'ordre et la sécurité sociale) pourront opérer dans le respect des droits de tous; qu'il sera possible de briser le cycle des déplacements de réfugiés et personnes déplacées de l'intérieur et de permettre le retour de ces personnes à leur lieu d'origine de façon réellement volontaire et durable.


De organisatie benadrukt eveneens dat, pas wanneer Afghanistan over doeltreffende en voldoende hulp bij de wederopbouw kan beschikken, voldoende veiligheid in heel het land zal heersen en de nationale instellingen (justitie, ordehandhaving en sociale zekerheid) met inachtneming van de rechten van eenieder zullen kunnen functioneren; de vicieuze cirkel van vluchtelingenstromen en in eigen land ontheemden zal kunnen worden doorbroken en die mensen echt vrijwillig en blijvend naar hun plaats van oorsprong zullen kunnen ...[+++]

L'organisation insiste encore sur le fait que ce ne sera que lorsque l'Afghanistan disposera d'une aide à la reconstruction effective et suffisante, qu'un certain niveau de sécurité régnera dans tout le pays et que les institutions nationales (justice, maintien de l'ordre et la sécurité sociale) pourront opérer dans le respect des droits de tous; qu'il sera possible de briser le cycle des déplacements de réfugiés et personnes déplacées de l'intérieur et de permettre le retour de ces personnes à leur lieu d'origine de façon réellement volontaire et durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillig zullen terugkeren' ->

Date index: 2022-01-12
w