Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen tussenkomst
Oproeping in het geding
Vrijwillige tussenkomst

Vertaling van "vrijwillige en gedwongen tussenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding

appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorliggende wetsontwerp komt duidelijk aan die wens tegemoet doordat onder andere worden gewaarborgd : de mogelijkheid voor de slachtoffers om het dossier in te zien tijdens het gerechtelijk onderzoek, de mogelijkheid voor elke partij om een kopie van elke afgelegde verklaring te krijgen, het recht om bijkomende onderzoeksdaden te vragen zowel tijdens als aan het einde van het gerechtelijk onderzoek, het recht voor de familie van het slachtoffer om het lichaam te zien zelfs na een autopsie, het recht om op de hoogte te worden gehouden van de belangrijkste stappen in het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, het recht om vrijwillig tussen te komen in de procedure, de mogelijkheid om de volledige, gedeeltelijke of voorwaarde ...[+++]

Le projet de loi qui vous est soumis montre une très nette évolution dans ce sens en garantissant aux victimes la possibilité d'accéder au dossier pendant le cours de l'instruction, la possibilité pour toute partie d'obtenir une copie du procès-verbal lors de chaque déclaration effectuée, le droit de prendre l'initiative de demander des devoirs complémentaires en cours et à la fin de l'instruction, le droit pour la famille de la victime de voir le corps malgré l'autopsie, le droit d'être averti des principales étapes de la procédure au niveau de l'information et de l'instruction, le droit d'intervenir volontairement dans la procédure, la ...[+++]


Het voorliggende wetsontwerp komt duidelijk aan die wens tegemoet doordat onder andere worden gewaarborgd : de mogelijkheid voor de slachtoffers om het dossier in te zien tijdens het gerechtelijk onderzoek, de mogelijkheid voor elke partij om een kopie van elke afgelegde verklaring te krijgen, het recht om bijkomende onderzoeksdaden te vragen zowel tijdens als aan het einde van het gerechtelijk onderzoek, het recht voor de familie van het slachtoffer om het lichaam te zien zelfs na een autopsie, het recht om op de hoogte te worden gehouden van de belangrijkste stappen in het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, het recht om vrijwillig tussen te komen in de procedure, de mogelijkheid om de volledige, gedeeltelijke of voorwaarde ...[+++]

Le projet de loi qui vous est soumis montre une très nette évolution dans ce sens en garantissant aux victimes la possibilité d'accéder au dossier pendant le cours de l'instruction, la possibilité pour toute partie d'obtenir une copie du procès-verbal lors de chaque déclaration effectuée, le droit de prendre l'initiative de demander des devoirs complémentaires en cours et à la fin de l'instruction, le droit pour la famille de la victime de voir le corps malgré l'autopsie, le droit d'être averti des principales étapes de la procédure au niveau de l'information et de l'instruction, le droit d'intervenir volontairement dans la procédure, la ...[+++]


8. Vrijwillige of gedwongen tussenkomst (art. 50-51)

8. Intervention volontaire ou forcée (art. 50-51)


Het artikel 5ter betreffende de vrijwillige en gedwongen tussenkomst is overbodig.

L'article 5ter , qui porte sur l'intervention volontaire et forcée, est superflu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel 5ter betreffende de vrijwillige en gedwongen tussenkomst is overbodig.

L'article 5ter , qui porte sur l'intervention volontaire et forcée, est superflu.


De kredietgever kan op eerste verzoek de lening vervroegd opeisbaar stellen in de volgende gevallen : 1° in geval van faillissement, gerechtelijke reorganisatie, kennelijk onvermogen, of vrijwillige of gedwongen ontbinding of vereffening van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, in geval hij zijn activiteit vrijwillig stopzet of overdraagt; 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, ingeval die rechtspersoon onder voorlopig bewindvoerder geplaatst wordt; 4° in geval van een achterstand van meer dan drie maanden in de betaling van de jaarlijkse interesten van de lening.

Le prêteur peut, sur première demande, rendre le prêt appelable par anticipation dans les cas suivants : 1° en cas de faillite, de réorganisation judiciaire, d'insolvabilité, ou de dissolution ou liquidation volontaire ou forcée de l'emprunteur; 2° lorsque l'emprunteur est un indépendant, en cas de cessation ou de cession forcées ou volontaires d'activité; 3° lorsque l'emprunteur est une personne morale, si cette personne morale est mise sous administration provisoire; 4° en cas d'arriérés de paiement de plus de trois mois des intérêts annuels du prêt.


1. a) Hoeveel bureaus voor vrijwillige terugkeer bestaan er vandaag? b) Hoeveel personen wilt u aanwerven in het kader van de vrijwillige en gedwongen terugkeer? c) Overweegt u de oprichting van nieuwe bureaus voor vrijwillige terugkeer?

1. a) Pouvez-vous indiquer combien de bureaux de retour volontaire existent actuellement? b) Combien d'engagements comptez-vous effectuer pour les retours volontaires et forcés? c) Envisagez-vous de créer de nouveaux bureaux de retour volontaire?


In dekrant La Dernière Heure stond op 2 januari 2016 te lezen dat u het aantal personeelsleden in de bureaus voor vrijwillige en gedwongen terugkeer wil verhogen om het terugkeerbeleid te ondersteunen.

La Dernière Heure du 2 janvier 2016 indiquait que vous envisagiez d'augmenter le nombre de personnel dans les bureaux de retour volontaire et forcé afin d'augmenter la politique du retour.


Welke initiatieven denkt u te nemen om het aantal asielzoekers die - zowel vrijwillig als gedwongen - terugkeren, op te trekken?

Quelles sont les initiatives que vous envisagez de prendre pour augmenter les retours tant volontaires que forcés?


Het laatste dossier is een verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst. b) en c) De bijgevoegde beroepen bij het Grondwettelijk Hof betreffen 3 ministers (Financiën, Buitenlandse Zaken en Begroting) en werden toevertrouwd aan meester Peeters en meester Smet van advocatenbureau Tiberghien door de minister van Financiën, waarbij de 3 betrokken departementen de kosten delen.

Le dernier dossier est une requête en intervention forcée. b) et c) Les recours joints auprès de la Cour constitutionnelle concernent 3 ministres (Finances, Affaires étrangères et Budget) et ont été confiés à maître Peeters et maître Smet du bureau d'avocats Tiberghien par le ministre des Finances, les 3 départements concernés se partageant les frais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillige en gedwongen tussenkomst' ->

Date index: 2021-12-03
w