Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwillige terugkeer werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

3. Ik heb ook vragen bij het voornemen om er, met het oog op hun terugkeer en voor een zo kort mogelijke tijd, gezinnen met kinderen onder te brengen die de wetgeving inzake de toegang tot het grondgebied niet hebben nageleefd of die zich niet hebben gehouden aan de overeenkomst die met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het kader van een vrijwillige terugkeer werd gesloten. a) Wat is daar van aan? b) Bent u van plan om in het nieuwe centrum gezinnen met kinderen onder te brengen? c) Zo ja, zal het centrum daaraan aangepast zijn?

3. Par ailleurs, je m'interroge sur une possible volonté d'y établir en vue de leur retour et pour une durée aussi courte possible des familles avec enfants qui ne respecteraient pas la législation en matière d'entrée sur le territoire ou qui ne se conformeraient pas à la convention conclue avec l'Office des étrangers (OE) dans le cadre d'un retour volontaire. a) Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Envisagez-vous d'installer des familles avec enfants dans ce nouveau centre? c) Si oui, est-ce que ce centre sera bien adapté pour recevoir ces familles?


Op 26 juli 2016 deed het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) een donatieoproep om de vrijwillige terugkeer of de hervestiging van de Somalische vluchtelingen uit het vluchtelingenkamp Dadaab in Kenia, dat na 25 jaar weldra zal worden gesloten, te financieren.

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a lancé le 26 juillet 2016 un appel de fonds pour financer le retour volontaire ou la réinstallation des réfugiés somaliens du camp de Dadaab, au Kenya, qui fermera bientôt ses portes après 25 ans d'existence.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens humains et financiers qui ont été décidés récemment en vue de faire respecter les décisions d'OQ ...[+++]


Deze afwijking geldt evenwel voor elke oven slechts gedurende een periode van 18 maanden te rekenen vanaf de eerste dag van de maand tijdens dewelke de oven op vrijwillige basis werd gesloten;

Toutefois, cette dérogation n'est applicable, pour chaque four, que pour une période de 18 mois prenant cours le premier jour du mois au cours duquel le four a volontairement été mis hors service;


Die afwijking geldt voor elke inrichting slechts gedurende een periode van achttien maanden te rekenen vanaf de eerste dag van de maand waarin de inrichting op vrijwillige basis werd gesloten;

Cette dérogation ne vaut cependant pour chaque installation que pendant une période de dix-huit mois à compter du premier jour du mois pendant lequel l'installation a été fermée sur base volontaire;


Dit werd reeds gedaan voor 3 families met het oog op een gedwongen terugkeer omdat ze hetzij niet opdaagden op de convocatie, hetzij na afloop van de termijn van het contract geen bewijzen van vrijwillige terugkeer konden voorleggen.

Ceci a été fait pour 3 familles en vue de leur retour forcé soit parce qu'elles n'avaient pas répondu à la convocation, soit parce qu'elles n'avaient pu apporter aucune preuve de la préparation de leur retour volontaire dans le délai prévu par le contrat.


1. Hoeveel werd in de loop van de jongste vijf jaar tot en met vandaag jaarlijks betaald in het kader van premies vrijwillige terugkeer?

1. Au cours de ces cinq dernières années, quelle somme a-t-elle été versée chaque année dans le cadre des primes de retour volontaire?


Deze afwijking geldt evenwel voor elke inrichting slechts gedurende een periode van 18 maanden te rekenen vanaf de eerste dag van de maand tijdens dewelke de inrichting op vrijwillige basis werd gesloten;

Cette dérogation ne vaut cependant pour chaque installation que pendant une période de 18 mois à compter à partir du premier jour du mois pendant lequel l'installation a été fermée sur base volontaire;


De meeste ondersteuning bij vrijwillige terugkeer werd verstrekt in Duitsland (in 2000 68 648 personen, in 1999 58 469 personen).

La plupart des aides au retour volontaire ont été accordées à des personnes qui quittaient l'Allemagne (en 2000: 68 648; en 1999: 58 469).


Deze afwijking geldt evenwel voor elke oven slechts gedurende een periode van 18 maanden te rekenen vanaf de eerste dag van de maand tijdens dewelke de oven op vrijwillige basis werd gesloten.

Toutefois, cette dérogation n'est applicable, pour chaque four, que pour une période de 18 mois prenant cours le premier jour du mois au cours duquel le four a volontairement été mis hors service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillige terugkeer werd gesloten' ->

Date index: 2024-04-07
w