Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwilligers zelf betaald " (Nederlands → Frans) :

In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeft ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeft ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus ...[+++]


1. a) Kan u vertellen of die verzekeringskost uit deze formule de vergoeding (premiebedrag betaald door de vereniging) voor omnium dekt of is er enkel sprake van de kost BA (burgerlijke aansprakelijkheid)? b) Indien er enkel sprake zou zijn van BA, kan de vereniging dan zelf op eigen initiatief een omniumdekking afsluiten, zonder dat dit invloed heeft op het sociaal en fiscaal statuut van de betrokken vrijwilliger?

1. a) Pouvez-vous me faire savoir si le coût de l'assurance pris en considération dans le cadre de cette formule couvre la prime payée par l'association pour l'omnium ou s'il ne concerne que l'assurance en responsabilité civile? b) S'il ne concerne que l'assurance RC, l'association peut-elle conclure de sa propre initiative une police omnium sans que cette décision n'ait d'influence sur le statut social et fiscal du volontaire concerné?


In veel brandweerdiensten worden de vrijwillige brandweerlieden minimum twee uur betaald voor elke vraag tot interventie, zelfs indien de interventie minder dan één uur duurt.

Or, dans nombre de services d'incendie, les pompiers volontaires sont payés minimum deux heures pour chaque demande d'intervention, même si l'intervention dure moins d'une heure.


Het is zelfs mogelijk dat hierdoor jaren uit de loopbaan kunnen geweerd worden, waardoor de betrokkene vrijwillig (hoge) bijdragen betaald heeft om bijvoorbeeld studieperiodes vanaf 1 januari (sommige zelfs vanaf 1 september) voorafgaand aan zijn (haar) 20e levensjaar laten op te nemen in zijn (haar) pensioensloopbaan (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 houdende de rust- en overlevingspensioenen der werknemers).

Il est même possible que l'on refuse de tenir compte d'années de la carrière au cours desquelles l'intéressé a payé volontairement des cotisations (élevées) pour faire intégrer par exemple dans sa carrière de pension des périodes d'études à partir du 1 janvier (et parfois même à partir du 1 septembre) précédant son 20 anniversaire (cf. l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés).


Wat het tweede voorbeeld betreft, dient opgemerkt dat de periode van de militaire dienst momenteel niet wordt gelijkgesteld met een periode van beroepsactiviteit voor de betrokkene die na zijn militaire dienst als vrijwilliger in een ontwikkelingsland was tewerkgesteld, zelfs indien voor de periode van het vrijwilligerswerk bijdragen werden betaald in het kader van de Overzeese Sociale Zekerheid.

Concernant le deuxième exemple, il convient de noter qu'actuellement pour l'intéressé ayant exercé après son service militaire une activité comme volontaire dans un pays en voie de développement, la période du service militaire n'est pas assimilée à une période d'activité, même s'il y a eu pour la période de volontariat paiement de cotisations dans le cadre de la Sécurité sociale d'outre-mer.


Een voorbeeld: de ziekenwagen van een Vlaamse afdeling van het Rode Kruis werd door de vrijwilligers zelf betaald (door middel van een steunactie) en wordt door hen ook onderhouden.

Un exemple: l'ambulance d'une section flamande de la Croix-Rouge a été financée par des bénévoles (par le biais d'une action de soutien) qui prennent également en charge son entretien.


Er zijn in het totaal 470 plaatsen beschikbaar voor Belgacom. b) De terbeschikkingstelling van de werknemers gebeurt op vrijwillige basis, de werknemers kunnen zelfs hun voorkeurgemeenten te kennen geven. c) De werknemers zijn met verlof wegens missie gedurende drie jaar en worden gedeeltelijk betaald door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en door Belgacom.

Un total de 470 places sont disponibles pour Belgacom. b) Il s'agit d'une mise à disposition volontaire de la part des employés, les employés auront même l'occasion d'indiquer la commune de leur préférence. c) Les employés seront en congé pour mission pendant trois ans et payés en partie par le Service public fédéral Affaires intérieures et par Belgacom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilligers zelf betaald' ->

Date index: 2024-11-18
w